Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.
Слово | Перевод |
---|---|
РӢГКЭНҌ ПЭ̄ЛЛМЭСЬТ |
РӢГКЭНҌ ПЭ̄ЛЛМЭСЬТ гл. (ед. ч., 3 л., пp. вp.) (они) ревели от страха (см. ря̄гкэ)
|
РӢММЬН 1 |
РӢММЬН 1 (мьн) сущ. лиса, лисица
|
РӢММЬН 2 |
РӢММЬН 2 прил. лисий; рӣмьн сулльм лисий яд
|
РӢӇӇЬКЕ |
РӢӇӇЬКЕ (-) сущ. кольцо (деталь упряжи)
|
РИСОВАЙЙМУШШ |
РИСОВАЙЙМУШШ (ж) сущ. рисование; рисовайймуж урэк уроки рисования
|
РӢСС |
РӢСС (с) сущ. рис; мунн по̄ра вуэнч рӣсэнҍ я ем мясо с рисом
|
РИСЭВАЙЕ |
РИСЭВАЙЕ (-) гл. рисовать, нарисовать; рисэвай та̄сьт нарисуй звезду; мунн рисэвая мӯр я рисую дерево
|
РӢТТАЙ |
РӢТТАЙ прил. храбрый; со̄нн рӣттай нӣйтэнч ли она храбрая девочка
|
РӢТТЬ |
РӢТТЬ прил. храбрый; рӣтть олма храбрый человек; со̄нн ли рӣтть она храбра
|
РИФФ |
РИФФ (ф) сущ. риф; коралловэ риф э̄л на коралловом рифе
|
РИФФЬЛЕ |
РИФФЬЛЕ (-) гл. выдернуть; мыннӭ па̄нҍ риффлэнҍ мне зуб выдернули
|
РОА̄БНЭДТЭ |
РОА̄БНЭДТЭ (а; д) гл. рыться, копаться; со̄нн лоа̄тткэнҍ роа̄бнэдтэ ышшьтэнҍ она устала рыться в ящиках; со̄нн кугкь роа̄бнэдэ ышшьтэнҍ она долго рылась в ящиках
|
РОАБПНЭ |
РОАБПНЭ (-) гл. вскапывать
|
РОАБПЬ |
РОАБПЬ (бь) сущ. туша; тело; мунн вӯссьтэ пӯдзэ роабь я купила оленью тушу; со̄нн кыррт пугк роабенҍ он дрожит всем телом
|
РОАВАС |
РОАВАС прил. крепкий, прочный, насыщенный; роавас тӣрвасвудт крепкое здоровье; роавас нӯррь прочная верёвка; роавас чай крепкий чай
|
РОАВАС ЧА̄ДЗЬ |
РОАВАС ЧА̄ДЗЬ (зь) сущ. водка; сыйй вӯссьтэнҍ роавас ча̄зь они купили водку
|
РОАВАСМЭ |
РОАВАСМЭ гл. окрепнуть; то̄нн шӣгтэнне роавасмэхь ты хорошо окрепла
|
РОАВВ |
РОАВВ (в) сущ. спальник, сшитый из оленьих шкур (ровушка); со̄нн ле̄же роав вӯлленҍ она лежала под одеялом из оленьих шкур
|
РОА̄ВВК |
РОА̄ВВК (вк) сущ. привидение, призрак; роа̄вкэтҍ нике эйй уййна привидений никто не видел; тэсьт ниманҍтэ роа̄вк евла здесь никаких привидений нет
|
РОАВВСА |
РОАВВСА прил. (cp. ст.) покрепче (см. роавас)
|