Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
ТЕ̄ДТ 1
ТЕ̄ДТ 1 (д) сущ. знание, познание; наука, учёность; кӣл те̄д знания языка; па̄ррнэ вэ̄зхэллэв ӣжесь те̄дэтҍ дети показывают свои знания; со̄нэсьт шӣг кӣл те̄д ле̄в у него хорошие знания языка; те̄дэ кыррьй научная книга
ТЕ̄ДТ 2
ТЕ̄ДТ 2 прил. знающий; научный, учёный; те̄дт олма знающий человек
ТЕ̄ДТВУДТ
ТЕ̄ДТВУДТ (д) сущ. знание, познание; наука, учёность; кӣлл те̄дтвудт знание языка (языкознание); то̄нэсьт ле̄в роа̄ввас математика те̄дтвуд у тебя прочные знания математики
ТЕ̄ДТИДТӬЙ
ТЕ̄ДТИДТӬЙ (-) сущ. учёный, знающий; те̄дтидтӭй пӯдтӭнҍ мӣн сыййта учёные приехали в наш посёлок
ТЕ̄ДТМУШШ
ТЕ̄ДТМУШШ (ж) сущ. знание, познание; наука, учёность; со̄нэсьт ле̄в са̄мь кӣл те̄дтмуж у него есть знание саамского языка; со̄нн лыххк те̄дтмужэнҍ она работает с наукой
ТЕ̄ДТСЭЛНЭ
ТЕ̄ДТСЭЛНЭ (-) гл. узнавать (иногда, бывало); со̄нн ре̄есь те̄дтсэлант о̄дтсэтҍ она редко узнаёт новости
ТЕ̄ДЧЕБПЕ
ТЕ̄ДЧЕБПЕ гл. (мн. ч., 2 л., на. вp.) знаете (см. тӣдтӭ)
ТЕ̄ДЧЕХЬ
ТЕ̄ДЧЕХЬ гл. (сосл. нак., ед. ч., 2 л., np. вp.) (ты) знала бы, знал бы (см. тӣдтӭ); го то̄н те̄дчехь, ко̄ххт мыйе ли руэнясь если бы ты знала, как нам весело
ТЕ̄ДЭТҌ ТӢДТӬЙ
ТЕ̄ДЭТҌ ТӢДТӬЙ (-) сущ. учёный; то̄нн те̄дэтҍ тӣдтӭй лях ты - учёный; те̄дэтҍ тӣдтӭй пӯдтӭнҍ конференция учёные приехали на конференцию
ТЕ̄ЙНЧЛИНК
ТЕ̄ЙНЧЛИНК (-) сущ. ящерица; ке̄дҍк вӯлленҍ е̄ллев кӯххт те̄йнчлинк под камнем живут две ящерицы
ТЁЛЛЭ
ТЁЛЛЭ нар. вон там (далеко); кӣч, тёллэ ли то̄н е̄бешь смотри, вон там твоя лошадь
ТЁЛЛЭДТӬ
ТЁЛЛЭДТӬ нар. вон тот (наиболее удалённый); тёллэдтӭ пэ̄ҏҏт ли мо̄джьтамусс вон тот дом самый красивый
ТЁЛЛЭННӬ
ТЁЛЛЭННӬ мест. вон тот, вон туда; Мэ̄йт тоннӭ эйй выльшхэ тёллэннӭ вуэммь мӯр вӯввта? Почему тебе не посмотреть в вон то дупло? мунн валлта тёллэннӭ сыр я возьму вон тот сыр
ТЕ̄ЛЬНЭ
ТЕ̄ЛЬНЭ нар. так; мунн юрта те̄льнэ я думаю так
ТЕ̄ЛЬНЭТҌ
ТЕ̄ЛЬНЭТҌ нар. так; Коххт те̄льнэтҍ, го 7 x 7 выййт 49? Как так, что 7x7 будет 49? Тэдт са̄ннҍ те̄льнэтҍ кыррьйхэтҍ? Это слово так пишется? (это слово так пишут?)
ТЕ̄МЕ
ТЕ̄МЕ част. даже; мыйй ныдтҍ удлэнне пӯдӭмь, со̄нн те̄ме кыффкэй мы так быстро пришли, она даже удивилась
ТЕ̄ММЕ-БРОНЗЭВЭ
ТЕ̄ММЕ-БРОНЗЭВЭ прил. тёмно-бронзовый; сыйй лийенҍ те̄мме-бронзэвэ пӯлле пе̄йвэсьт они были тёмно-бронзовые от загара на солнце
ТЕ̄ММЕСЬ
ТЕ̄ММЕСЬ прил. тёмный; те̄ммесь пе̄ййв тёмный день; со̄н пэҏьтэнч ля̄йй те̄ммесь её домик был тёмный
ТЕ̄ММЕСЬ-РУППСЕСЬ
ТЕ̄ММЕСЬ-РУППСЕСЬ бордовый; те̄ммесь-руппсесь па̄ййт бордовая рубашка
ТЕ̄МЭТҌ
ТЕ̄МЭТҌ союз поэтому; те̄мэтҍ со̄нн э пӯдӭ поэтому он и пришёл

Родственные сайты

Пословица / поговорка