Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.
Слово | Перевод |
---|---|
ОА̄ККШ |
ОА̄ККШ (кш) сущ. топор; со̄нн оа̄кшэнҍ те̄рпэ ступенькатҍ кокосовэ пальма альн она топором вырубила ступеньки на кокосовой пальме
|
ОА̄КСЭСЬ |
ОА̄КСЭСЬ сущ. (ед. ч., местн.) от своей бабушки, у своей бабушки (см. оа̄ххк); сыйй пӯдтӭнҍ оа̄ксэсь они пришли от бабушки (своей)
|
ОА̄ЛКАНТ ПАДЕШШ |
ОА̄ЛКАНТ ПАДЕШШ (ж) сущ. (лингв.) именительный падеж; са̄ннҍ ли оа̄лкант падежесьт слово в именительном падеже
|
ОАЛКМА |
ОАЛКМА прил. наружный, внешний; тэдт ли оалкма лоа̄ддв это наружное лекарство
|
ОАЛКМА ГУЭЙКЭ |
ОАЛКМА ГУЭЙКЭ для наружного
|
ОА̄ЛКХУВВЭ |
ОА̄ЛКХУВВЭ (в) гл. начинаться, начаться; вэ̄зхэллмушш оа̄лкхувант представление начинается; ке̄ссь оа̄лкхувэ лето началось
|
ОА̄ЛКХЭ |
ОА̄ЛКХЭ (-) гл. стать (начать, приняться за что, приступить к чему, заняться чем); организовать; со̄нн оа̄лкэхьт лӯйххкэ он стал плакать; сыйй оа̄лкхэнҍ кугкхэллэ они стали кричать
|
ОА̄ЛКХЭЛЛЭ |
ОА̄ЛКХЭЛЛЭ (а; л) гл. начинать; организовывать; па̄ррнэ оа̄лкхэллэв туаррэ дети начинают драться; оа̄лкхэлэ ся̄ввьне стало темнеть; мунн оа̄лкхэла вуаййлэдтнэ я начинаю забывать
|
ОА̄ЛКХЭМ ГУЭЙКЭ |
ОА̄ЛКХЭМ ГУЭЙКЭ для начала
|
ОА̄ЛКХЭШШ 1 |
ОА̄ЛКХЭШШ 1 (ж) сущ. начало, старт, вступление; ма̄н оа̄лкхэжэсьт в начале месяца; о̄дт ыгь оа̄лкхэжэсьт в начале нового года
|
ОА̄ЛКХЭШШ 2 |
ОА̄ЛКХЭШШ 2 прил. первый, начинающий; оа̄лкхэшш класс первый класс
|
ОАЛКЭМБЕЛЬТ |
ОАЛКЭМБЕЛЬТ нар. снаружи, с наружной стороны
|
ОА̄ЛКЭХЬТ |
ОА̄ЛКЭХЬТ гл. (ед. ч., 3 л., пр. вр.) (она) стала, (он) стал (см. оа̄лкхэ)
|
ОАЛЛВЭ |
ОАЛЛВЭ (о̄; лв) гл. выть, вопить; рыдать; сыйй о̄ллвэнҍ мэннверьт вӯйенҍ они выли сколько могли; со̄нн роаввсэнне оалвэ она сильно рыдала
|
ОАЛЛК 1 |
ОАЛЛК 1 (лк) сущ. наружа; двор, улица; па̄ррнэ оалкэнҍ сӣррэв дети во дворе (на улице) играют; ва̄нҍц олкэс иди на улицу
|
ОАЛЛК 2 |
ОАЛЛК 2 прил. наружный; дворный, уличный; оаллк уккс наружная дверь; нӣйта се̄рр оаллк пе̄ннэнҍ девочка играет с уличной собакой
|
ОАЛЛКЭНҌ |
ОАЛЛКЭНҌ нар. снаружи, на улице; оаллкэнҍ ля̄йй че̄ххч на улице была осень; сӯл чӯннченҍ оаллкэнҍ воры стояли на улице
|
ОАЛМ 1 |
ОАЛМ 1 сущ. (мн. ч.) мужчины; оалм выгкэв даматҍ туалла мужчины ведут дам к столу; нызан ёадтъев мя̄ххца оалмэгуэйм женщины едут на охоту с мужчинами
|
ОАЛМ 2 |
ОАЛМ 2 прил. мужской; оалм кабперь мужская шапка
|
ОАЛМОЛМА |
ОАЛМОЛМА (оалмоллмэ) сущ. мужчина; оалмоллмэ я нызаноллмэ пӯдтӭнҍ со̄брэ мужчины и женщины пришли на собрание; тэнн оалмоллмэсьт ли мо̄джесь нюннҍ у этого мужчины красивый нос; по̄р ко̄ххт ли пыййма оалмоллмэтҍ кушай как положено мужчинам
|
ОА̄ЛЬПСЭЛЛЭ |
ОА̄ЛЬПСЭЛЛЭ (а; л) гл. гордиться; со̄нн чофта оа̄льпсалл она очень гордиться; мыйй оа̄льпсэллэпь со̄нэнҍ мы гордимся им
|
ОАММПНЭ |
ОАММПНЭ (-) гл. закрыться (о глазах); со̄нн ныдтҍ лоа̄тткэнҍ, сост чальм оаммпнэв он так устал, у него глаза закрываются
|
ОАМЬПХЭ |
ОАМЬПХЭ (-) гл. закрыть (о глазах); па̄ррнэ оамьпхэнҍ чильмэтҍ дети закрыли глаза
|
ОАНӒХТ |
ОАНӒХТ гл. (ед. ч., 3 л., на. вр.) пригодится (см. оанҍхэ)
|
ОАННА |
ОАННА прил. потраченный, израсходованный, использованный; со̄нэсьт кӯдтэй вя̄л о̄ммп поанн эйй оанна билетэ у неё осталось ещё целая куча не использованных билетов; элля оанна билет не использованный билет
|