Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
СО̄НЭНҌ
СО̄НЭНҌ мест. (ед. ч., совм.) с ним, с ней; ышт со̄нэнҍ поа̄лльтэ сядь рядом с ней; мунн со̄нэнҍ аввта уййнлэдтӭ я с ним опять увижусь
СО̄НЭСЬТ
СО̄НЭСЬТ мест. (ед. ч., местн.) у него, у неё; от неё, от него; со̄нэсьт ле̄в чуввесь-алехь чальм у него голубые глаза; со̄нэсьт ю̄льк поа̄вчсэв у неё ноги болят; сыйй воа̄лльтэнҍ со̄нэсьт ня̄ллксэтҍ они получили от неё сладости (они взяли у неё сладости)
СО̄ППТ
СО̄ППТ (пт) сущ. пена; вя̄рэсьт со̄пт быдт ко̄ппче у супа надо пену собрать
СО̄ППТЛУВВМА
СО̄ППТЛУВВМА прил. пенящиеся, вспенивающиеся; со̄пптлуввма выррьт вспенивающееся течение
СОСТ
СОСТ мест. (ед. ч., местн.) у него, у неё; от неё, от него; облизьяна оарэ сост вуэльк альн обезьяна сидела на её плече; мыйй воа̄льтэмь сост ле̄йп мы брали у неё хлеб
СО̄ФС
СО̄ФС (-) сущ. (мн. ч.) лыжи (узкие)
СПРОА̄ВВДЭДТЭ
СПРОА̄ВВДЭДТЭ (а; д) гл. справиться; расправиться; поправиться; со̄нн пуэраст спроа̄ввдэдэ рэ̄зэгуэйм она хорошо справилась с проблемами; па̄ррнэ ё спроа̄ввдэдтӭнҍ дети уже поправились; Ко̄ххт то̄нн со̄нэнҍ спроа̄ввдэдах? Как ты с ним справляешься?
СРУЭХХЬК
СРУЭХХЬК (кь) сущ. срок; Манҍтэ сруэххка быдт кырьйхэ лыгк? К какому сроку надо написать работу? пыххтлэмуж сруэкь сроки доставки
СТАРЪЕДСЭ
СТАРЪЕДСЭ (-) гл. постараться; мунн старъедса коа̄ввнэ со̄н я постараюсь найти её; со̄нн старъедэсьт вуэсстлэ она постарается ответить
СТАРЪЕДТЭ
СТАРЪЕДТЭ (я; д) гл. стараться; сыйй старъедтэв пайнэ ӣжесь кӣл они стараются поднять свой язык; со̄нн старъедэ нючкэ цӯммпэ-налла она старалась прыгать по лягушачьи; мунн старъеда мушштъе я постараюсь вспомнить
СТЕКЛА
СТЕКЛА (-) сущ. стекло; со̄нн нюнӭнҍ эххкан стеклая пашшэнҍ она носом об оконное стекло прижалась; сыйй кӣххченҍ че̄д стекла они смотрели через стекло
СТЕКЛАТҌ КА̄ХХЬТЭМ ЛУВВЬТ
СТЕКЛАТҌ КА̄ХХЬТЭМ ЛУВВЬТ (вьт) сущ. ставни; мыйй коа̄тэмь стеклатҍ ка̄ххьтэм лувьтэтҍ мы закрыли ставни
СТЕКЛАЧАЛЬМ
СТЕКЛАЧАЛЬМ (и) сущ. очки; анҍт мыннӭ стеклачильмэтҍ дай мне очки
СТЕНН
СТЕНН (н) сущ. стена; стремянка ля̄йй пыййма вэсьт стеннэ стремянка была прислонена к стене; со̄нн те̄ҏпэ стенэсьт лувьт он вырубил из стены доску
СТИХА
СТИХА (-) сущ. стих, стихи, стихотворение; са̄мь стиха кыррьй книга саамских стихов; мунн ва̄лта е̄ррма стиха я выучу наизусть стих; то̄нн кырьхах стихать ты пишешь стихи
СТОЕ
СТОЕ гл. (ед. ч., 3 л., пр. вр.) стоило (см. стойе)
СТОЙЕ
СТОЙЕ (й) гл. стоить; ка̄ӆьч стойев пэре шӯрр тӣӈькэтҍ жемчуг стоит очень большие деньги; стое эфт вуэр кӣрсэ нӯресьт стоило один раз соскользнуть с верёвки
СТОКАН
СТОКАН (-) сущ. стакан; со̄нн ва̄лэ стокнэ маль она разлила в стаканы сок; мунн та̄та юльсэ стокан ча̄дзэ я хочу выпить стакан воды
СТРОА̄ШШЭ
СТРОА̄ШШЭ (ж) гл. мучиться, возиться; мыннӭ строа̄шшэ со̄нэнҍ эйй стой мне возиться с ним не стоит; мунн эмм строа̄ж тэ̄йгуэйм, ке вӯйхалл сӣрэсьт я не вожусь с теми, кто жулит в игре
СТРУЭХХЬК
СТРУЭХХЬК (кь) сущ. срок; Манҍтэ струэххка быдт кырьйхэ лыгк? К какому сроку надо написать работу? пыххтлэмуж струэкҍ сроки доставки

Родственные сайты

Пословица / поговорка