Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
СУННТЭ
СУННТЭ (нт) гл. таять, растаять; раствориться (о льде, масле, жире и т.д.); пугк вэ̄дз сунтэ весь снег растаял; ня̄лькэсь вӯннтас суннт чаесьт сахарный песок растворяется в чае; мунн сунта пӯйт я топлю жир
СУННҌТ 1
СУННҌТ 1 (нҍт) сущ. темя
СУННҌТ 2
СУННҌТ 2 (нҍт) сущ. полынья
СУНТХЭ
СУНТХЭ (-) гл. топить, растопить; растаять; растворить; мунн сунтха пӯйт я топлю жир
СУНТХЭНЧ
СУНТХЭНЧ (сунтха) сущ. (ум.-лас.) сундучок; ма̄н чув коа̄тӭ сунтха свет луны покрыл сундучок; сунтхасьт со̄нн коа̄внӭ па̄йт в сундучке она нашла рубашку
СУНТЭХ
СУНТЭХ (-) сущ. сундук; па̄ррнэтҍ со̄нн ыштэхьт сунтэх э̄л детей она посадила на сундук; сунтхэсьт ля̄йй подзорнэ турьп в сундуке была подзорная труба
СӮНҌТРЕ
СӮНҌТРЕ (-) гл. бродить; сӯл сӯнҍтренҍ о̄ммп ланҍ мӣлльтэ воры бродили по всему городу
СӮНҌТРЕЙ 1
СӮНҌТРЕЙ 1 (-) сущ. бродяга; сӯнҍтрей воа̄ннҍценҍ рай пэҏт бродяги шли мимо дома
СӮНҌТРЕЙ 2
СӮНҌТРЕЙ 2 прил. бродячий; сӯнҍтрей олма бродячий человек; сӯнҍтрей пе̄ннэ бродячая собака
СӮӇӇЪЕ
СӮӇӇЪЕ (-) гл. сватать (кого)
СӮӇӇЪЕЙ
СӮӇӇЪЕЙ (-) сущ. сват, сваха
СӮӇӇЭНҌ
СӮӇӇЭНҌ гл. (мн. ч., 3 л., пр. вp.) (они) вошли, зашли (см. суаӈӈэ)
СУПЕР-МӢЛЛ 1
СУПЕР-МӢЛЛ 1 (л) сущ. супер-ум; тӣнэнҍ мӣлл суаӈэ супер-мӣл туэгка у вас ум зашёл за разум
СУПЕР-МӢЛЛ 2
СУПЕР-МӢЛЛ 2 прил. суперумный; супер-мӣлл нӣйта суперумная девочка
СӮРВАС
СӮРВАС прил. бойкий, боевой, шустрый, удалой, проворный; сӯрвась па̄ррьшя шустрый ребёнок
СӮРВЭННЕ
СӮРВЭННЕ нар. бойко, шустро, быстро, очень скоро; па̄ррьшя сӯрвэнне вуэсстель мальчик бойко ответил
СӮРВЭСЬ
СӮРВЭСЬ прил. бойкий, боевой, шустрый, удалой, проворный; сӯрвэсь нызан шустрая женщина
СӮРМАС
СӮРМАС (сӯррмас) сущ. кольцо (украшение); со̄нн вӯсьтэ сӯррмас она купила кольцо; со̄нн куарркэдҍ ӣжесь коалль сӯррмсэнҍ це̄пэсьт он гордился своим золотым кольцом на пальце; мунн оанӓ коалль сӯррмас я ношу золотое кольцо
СӮРРВСА
СӮРРВСА нар. шустрее, ловчее, легче, быстрее, проворней; со̄нн сӯррвса муннӭ ва̄флятҍ па̄шшт она проворней меня вафли печёт
СӮРРКНА
СӮРРКНА прил. испуганный, напуганный, перепуганный; сӯрркна ка̄ссв испуганное лицо; тӯллп сайя вӣдженҍ сӯрркна о̄ллмэ на площадь бежали испуганные люди

Родственные сайты

Пословица / поговорка