Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
О̄ЙЙКЬЕМ
О̄ЙЙКЬЕМ чтобы толкнуть; со̄нн элькэ маххъе кӣдэгуэйм о̄ййкьем гуэйкэ нийта он стал махать руками, чтобы толкнуть девочку
О̄ЙЙКЬЮВВЭ
О̄ЙЙКЬЮВВЭ (в) гл. сунуться, толкаться, оттолкнуться, уткнуться; сыйй ёрренҍ пувлэ э̄л я вӯцегуэйм о̄ййкьюввенҍ е̄ммьнье они упали на колени и лбами уткнулись в землю; сыйй ышшьтэнҍ вэ̄ннсэ я о̄ййкьюввенҍ рынтэсьт они сели в лодку и оттолкнулись от берега
ОЙЯР
ОЙЯР (ояр) сущ. круг на воде; мунн уйна ояр я вижу круг на воде; мунн уййна ойрэтҍ я вижу круги на воде
ОКАШТЭДТЭ
ОКАШТЭДТЭ (а; д) гл. оказаться; со̄нн окаштэдэ лоа̄г альн она оказалась на крыше; сыйй окаштэдтӭнҍ вӣресь ланӭсьт они оказались в чужом городе
ОККНУШШМА
ОККНУШШМА нар. позорно, стыдясь; со̄нн оккнушшма вӣже аренасьт поа̄гэ он позорно убежал с арены
ОККНУШШЭ
ОККНУШШЭ (ж) гл. стыдиться, смущаться; со̄нн оккнужэ субпэсьт она смущалась в углу; мунн сада оккнужа я немного смущаюсь (стыжусь); сыйй оккнушшэв са̄кьс гуэйкэ они стыдятся из-за грязи
ОККНЭ 1
ОККНЭ 1 (-) сущ. стыд, позор; со̄нн югке оккнэ ка̄дэхьт она всякий стыд потеряла; со̄нн вя̄л эйй уййнма мугка оккнэ он ещё не видел такой позор
ОККНЭ 2
ОККНЭ 2 нар. стыдно, позорно; Ель лӯйхк, оккнэ ли о̄ллмэ эвтэсьт! Не реви, стыдно перед людьми! Ко̄ххт тоннӭ элля оккнэ! Как тебе не стыдно! сыйе ли оккнэ им стыдно
ОКНАХХЬТЭ
ОКНАХХЬТЭ (э; ххт, дтҍ) гл. стыдить, пристыдить; со̄нн окнэдтӭ сӣнэтҍ она стыдила их
ОКРОМЯ
ОКРОМЯ предл. кроме, наряду; тамьпе окромя комодтэ ниманҍтэ мебель эллий там кроме комода никакой мебели нет; эллий нике, окромя муннэ никого нет, кроме меня; окромя тэннэ, мунн ёадтъя школая я̄бпаш альн кроме того, я поеду в школу на лошади
О̄ЛЕНК
О̄ЛЕНК (-) сущ. (имя) Елена
ОЛКЭС
ОЛКЭС нар. на улицу, наружу; олкэс выллей нӣйтэнч на улицу выбежала девочка; па̄ррнэ кӯввьльенҍ олкэс дети выглянули на улицу
О̄ЛЛК
О̄ЛЛК (лк) сущ. перекладина (в доме для просушивания чего-либо); вешалка; лэ̄дзма оа̄сскэтҍ быдт коадсэ о̄лк э̄л мокрую одежду надо повесить на перекладину
О̄ЛЛМЪЯ
О̄ЛЛМЪЯ сущ. (ум.-лас.) человечки (см. о̄ллмэнч)
О̄ЛЛМЭ 1
О̄ЛЛМЭ 1 сущ. народ, люди (см. олма); са̄мь о̄ллмэ саамский народ; рӯшш о̄ллмэ русский народ
О̄ЛЛМЭ 2
О̄ЛЛМЭ 2 прил. народный; о̄ллмэ ла̄ввл народная песня
О̄ЛЛМЭ РОАӇӇЬК
О̄ЛЛМЭ РОАӇӇЬК (ӈьк) сущ. тело человека (туловище)
О̄ЛЛМЭВУДТ
О̄ЛЛМЭВУДТ (д) сущ. человечество; то̄ӆӆка о̄ллмэвудтӭ в пользу человечества
О̄ЛЛМЭКЭСКСА
О̄ЛЛМЭКЭСКСА прил. международный; о̄ллмэкэскса Шӯрр пе̄ййв международный праздник; о̄ллмэкэскса фестиваль международный фестиваль
О̄ЛЛМЭНЧ
О̄ЛЛМЭНЧ (о̄ллмъя) сущ. (ум.-лас.) человечек; сыйй коа̄ввсэнҍ рошшкэсь о̄ллмъягуэйм они превратились в коричневых человечков

Родственные сайты

Пословица / поговорка