Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
ПЭӅТЭСС
ПЭӅТЭСС (з) сущ. страх, испуг, ужас; Манҍтэ пэӆтэсс! Какой ужас! со̄нн пэӆтэз эйй кулшкудӭ она страх не замечала; пэӆтэсс ва̄ллт страх берёт
ПЭӅЧ 1
ПЭӅЧ 1 сущ. трус, трусиха; со̄нн ли пэӆч он трус
ПЭӅЧ 2
ПЭӅЧ 2 прил. трусливый, боязливый, пугливый, робкий; пэӆч олма трусливый человек; тэдт па̄ррьн пэӆч ли этот парень пугливый
ПЭӅЧЕСЬ
ПЭӅЧЕСЬ прил. трусливый, боязливый, пугливый, робкий; пэӆчесь туххк трусливая команда; пэӆчесь па̄ррьшэнч робкий мальчик
ПЭРЕ
ПЭРЕ нар. очень, чрезвычайно; пэре шӯрр чоа̄ххьпэсь тӯфля очень большие чёрные туфли; со̄нн пэре удлэнне ве̄джь она чрезвечайно быстро бегает; оладья оччтэдтӭнҍ пэре ня̄лькэсь оладьи оказались очень вкусными
ПЭ̄РР
ПЭ̄РР нар. беличье гнездо; мунн уййнэ пэ̄рр я видела беличье гнездо
ПЭРРЕ
ПЭРРЕ (-) сущ. пирог; пирожное; пирожок; аджя па̄шшт пэрре папа печёт пирог
ПЭ̄РРКЭ
ПЭ̄РРКЭ (э, а; рк) сущ. биться, вырываться; кӯлль паррк ӣӈ альн рыба бьётся на льду; со̄нн пэ̄ркэ истерикасьт он бился в истерике; мунн пэрка эвтэс я вырываюсь вперёд
ПЭРЬМУСС
ПЭРЬМУСС прил. (пр. ст.) лучший, самый лучший; мыннӭ быдт пэрьмусс та̄вяр мне нужен самый лучший товар
ПЭРЬМУШША 1
ПЭРЬМУШША 1 прил. лучше, получше; тэдт та̄вяр ли пэрьмушша этот товар получше
ПЭРЬМУШША 2
ПЭРЬМУШША 2 нар. лучше; тоннӭ быдт моа̄ххтъе пэрьмушша кырьйхэ тебе надо научиться лучше писать
ПЭРЯ
ПЭРЯ прил. (cp. ст.) лучше (см. пӯррь)
ПЭ̄ҎҎКЪЕ
ПЭ̄ҎҎКЪЕ (-) гл. уснуть о животном; пе̄ннэ пэ̄ҏҏкэй собака уснула
ПЭҎҎТ
ПЭҎҎТ (э; ҏҏьт, ҏт) сущ. дом, здание, особняк, вилла; помещение, комната; мунн ля пэҏтэсьт я дома; сыйй пӯдтӭнҍ пэ̄ҏҏьтэ они пришли домой; квартирасьт ле̄в кӯххт пэҏт в квартире две комнаты; поа̄лльтэ пэҏтэнҍ шэнтэ мӯрр рядом с домом росло дерево
ПЭ̄ҎҎТ АЙЙТ
ПЭ̄ҎҎТ АЙЙТ (йт) сущ. огород; пэ̄ҏҏт айтэсът шаннт картошк на огороде растёт картошка
ПЭ̄ҎҎТ ЛОА̄ГК
ПЭ̄ҎҎТ ЛОА̄ГК (г) сущ. крыша; сыйй нюаммгудтӭнҍ пэҏҏт лоа̄г э̄л они полезли на крышу
ПЭ̄ҎҎТ ЛЫХХК
ПЭ̄ҎҎТ ЛЫХХК (гк) сущ. домашнее задание; домашняя работа; То̄нн лыххкехь пугк пэ̄ҏҏт лыгкэтҍ? Ты сделала все домашние задания?
ПЭ̄ҎҎТ ЛЫХХКМУШШ
ПЭ̄ҎҎТ ЛЫХХКМУШШ (ж) сущ. домашнее задание; домашняя работа; мунн анта тыйе пэҏҏт лыххкмуж я даю вам домашнее задание
ПЭ̄ҎҎТ ЛЫХХКЭЙ
ПЭ̄ҎҎТ ЛЫХХКЭЙ (-) сущ. домработница, домработник; эйй стой тӯллье пэ̄ҏҏт лыххкъетҍ не стоит держать домработниц; мунн лыгка пэ̄ҏҏт лыххкэенҍ я работаю домработником
ПЭ̄ҎҎТ УРЭК
ПЭ̄ҎҎТ УРЭК (-) сущ. домашние уроки; тамьпе едтҍ э̄ннтлэгке пэҏҏт уркэтҍ там не задают домашних уроков

Родственные сайты

Пословица / поговорка