Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.
Слово | Перевод |
---|---|
аххцэмплоагкь |
аххцэмплоагкь см. аххц
|
а̄ххьтлэ |
а̄ххьтлэ см. а̄ххьтэ
|
А̄ХХЬТЭ |
А̄ХХЬТЭ II, 3 свежевать/освежевать кого-что; аджь элькэнҍ оаххьтэнҍ пӯдзэ отец с сыном свежевали оленя; сыйй ӭ оаххьтэнҍ пӯдзэ они уже освежевали оленя
а̄ххьтлэ III освежевать кого-что (быстро); бэдт пӯдзэ а̄ххьтлэ оленя нужно быстро освежевать а̄хьтсэ III то же, что а̄ххьтлэ; пастэх а̄хьтэсьт пӯдзэ пастух быстро освежевал оленя оаххтлэ III свежевать кого-что (постоянно, иногда, бывало); югке ыгь оаххтлэтҍ че̄пэркэтҍ ма̄льценҍ каждый год забивают телят на малицы |
ахцант |
ахцант см. аххц
|
ахцас |
ахцас см. аххц
|
а̄хьтсэ |
а̄хьтсэ см. а̄ххьтэ
|
А̄ҺКЛЭӉӉК |
А̄ҺКЛЭӉӉК (а̄һклэӊк) II акула; ка̄репь мӣлльтэ вӯе мэ̄нн-ля̄ннч ве̄рьтэ а̄һклэӊӊкэ за кораблём плыло несколько акул
|
А̄ҺКЬ |
А̄ҺКЬ (а̄кь) I, 3 женщина (замужняя); баба прост.; вуэммь, нӯрр а̄һкь старая, молодая женщина # вэ̄дз а̄һкь снежная баба
а̄һкэв о. ч. V внук, внучка (бабушкины); агкасьт ле̄в кӯһт а̄һкэв нийта я ко̄ллм а̄һкэв па̄ррьшя у бабушки две внучки и три внука а̄ка (агка) IV 1. старая женщина, старуха; старушка 2. ласк. жёнушка оаһка о. ч. IV бабушка (мать отца или матери) |
а̄һкэв |
а̄һкэв см. а̄һкь
|
АЦЬ-АЦЬ-АЦЬ |
АЦЬ-АЦЬ-АЦЬ подр. - об ощущении горячего
|
АШ-АШ-АШ |
АШ-АШ-АШ возглас, которым подгоняют оленей при перегоне
|
А̄ШШЬ |
А̄ШШЬ о.ч. III 1. просьба 2. дело; надобность, нужда; со̄нн а̄шшесьт пӯдӭ он пришёл по делу
|
АЭРОПОРРТ |
АЭРОПОРРТ (аэропорт) II аэропорт
|