Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
оалкхуввэ
оалкхуввэ см. оалкхэ
оалкхувнэ
оалкхувнэ см. оалкхэ
ОАЛКХЭ
ОАЛКХЭ III начать что и с неопр., приняться за что и с неопр., приступить к чему, заняться чем; оалкхэ са̄ррнмуж начать разговор; оалкхэ пугк о̄дтсэ начать всё сначала; со̄нн оалкэһтҍ ло̄гкэ он начал читать; оалкхэгке лыһкэ ента приступайте к работе завтра; оалкхэ уркэтҍ лыһкэ заняться приготовлением уроков; оалкхэ пляссъе пуститься в пляс
оалкхаһтӭ I, 4* 1. понуд. к оалкхэ; бэдт сыйе оалкхаһтӭ соаймэтҍ коадтӭ нужно, чтобы они начали вязать сети 2. начать делать что (обучая кого-л.)
оалкхаллей о. ч. V начинающий; оалкхаллей кнӣгатҍ кырьйхэй начинающий писатель
оалкхуввэ I начинаться / начаться; кина оалкхувв лоагант ча̄ссэсьт фильм начнётся в десять часов
оалкхувнэ III начинаться (постоянно; иногда, бывало); сӣнэнҍ ро̄бэт пе̄ййв оалкхувант ка̄хцант ча̄ссэсьт инца рабочий день у них начинается в восемь часов утра
оалкхэллэ I, 1* начинать что и с неопр., приниматься за что и с неопр., приступать к чему, заниматься чем (постоянно); ме̄һцьтэ оалкхэлэтҍ че̄ххча охотиться начинают о̄сенью # ель оалкхэл кыррьтэ, покэ сӯетҍ эгк ва̄льт посл. не начинай летать, пока не обретёшь (букв. не возьмёшь) крылья
оалкхэлнэ III начинать что и с неопр., приниматься за что и с неопр., приступать к чему, заниматься чем (иногда, бывало)
оалкхэшш (оалкхэж) I начало, зачин, почин; чо̄фта шӣг оалкхэшш замечательный почин; о̄һпнуввэй ыгь оалкхэжэсьт в начале учебного года; ёгк ва̄ллт ӣжесь оалкхэж поакенҍ река берёт своё начало в горах; оалкхэж класс начальные классы
оалкхэллэ
оалкхэллэ см. оалкхэ
оалкхэлнэ
оалкхэлнэ см. оалкхэ
оалкхэшш
оалкхэшш см. оалкхэ
оалкэм
оалкэм см. оаллк
ОАЛЛВ
ОАЛЛВ (оалв) II вой, завывание; рыдание; паллтас пайнэнҍ оалв волки подняли вой; пӣӈк оалвэсьт руэкхэ проснуться от завывания ветра; оалв пэ̄ййнэнҍ чо̄ннткэ рыдания подступили к горлу
оалвант вой, завывание; рыдание; пе̄ййв пай пе̄ннэ оалвант куллай весь день слышен вой собак
оалвсэ III повыть (сильно, громко - о животных); порыдать, поплакать (громко, сильно, недолго); оалвэсьт, ке̄һпьса ля̄ннч поплачь, легче будет
оалвхуввэ I навыться (о животных); нарыдаться, наплакаться; со̄нн та̄ҏьм оалвхувэ она сегодня нарыдалась
оалвхэ III понуд. к оаллвэ
оаллвъе
III начать выть (громко - о животных); начать рыдать (плакать) (громко, сильно); пе̄ннэ оаллвъенҍ собаки начали выть
оаллвэ II, 3 выть (сильно, громко - о животных); рыдать, плакать (сильно, громко); куһкенҍ паллтас оаллвэв вдали воют волки; нызан ӣннӭ оаллв женщина в голос рыдает; ӣннҍенне оалвэ нийта девочка громко плакала
о̄лвнэ III выть (о животных); рыдать, плакать (постоянно; иногда, бывало)
о̄лвче III то же, что о̄лвнэ
о̄ллвъе III то же, что оалвхуввэ
о̄лльвъе III взвыть (громко); пе̄ннэ о̄лльвэй чӯдзьмэсьт собака взвыла от боли
оаллвъе
оаллвъе см. оаллв
оаллвэ
оаллвэ см. оаллв
ОАЛЛК
ОАЛЛК (оалк) II двор, улица (пространство за пределами жилища); оаллк пе̄ннэ дворовый пёс; оаллк уккс наружная дверь; оаллк е̄ллей выполняющий работу вне дома (напр. пасёт оленей, ловит рыбу)
оалкма наружный; оалкма сте̄нн наружная стена # оалкма оассэ верхняя одежда; оалкма пуфс брюки
оалкэм: оалкэм пе̄льт снаружи; поаййнэ вэ̄ннас оалкэм пе̄льт покрасить лодку снаружи
оаллкэнҍ на улице, во дворе, на дворе; па̄ррнэ сӣррэв оаллкэнҍ дети играют во дворе; оаллкэнҍ лӣ поакас на дворе тепло
олкэс на улицу, во двор, наружу; выййтэ олкэс выйти наружу
оаллкэнҍ
оаллкэнҍ см. оаллк
оаллшэ
оаллшэ см. а̄лль
оалнэ
оалнэ см. а̄лль
оалче
оалче см. а̄лль
оаммпнэ
оаммпнэ см. оаммпэ
оаммпнэннтэ
оаммпнэннтэ см. оаммпэ
оаммпнэнтнэ
оаммпнэнтнэ см. оаммпэ
ОАММПЭ
ОАММПЭ II, 3 закрывать (глаза); па̄ррьшя оаммп чильмэтҍ ребёнок закрывает глаза # оаммп чильмэ е̄лле жить с закрытыми глазами (в неведении)
оаммпнэ III закрыться (о глазах); чальм оаммпнэнҍ глаза закрылись
оаммпнэннтэ II, 1* закрываться (о глазах - постоянно); ныдтҍ вуэдҍсаһт - чальм оаммпнэннтэв так хочется спать - глаза закрываются
оаммпнэнтнэ III закрываться (о глазах - иногда, бывало)
оампхэллэ I, 1* закрывать (глаза - постоянно); кэ̄бла оампхалл чильмэтҍ больной время от времени закрывает глаза
оампхэлнэ III закрывать (глаза - иногда, бывало)
оамьпхэ III закрыть (глаза); кэ̄бла оамьпэһтҍ чильмэтҍ больной закрыл глаза
оаммьпъе
оаммьпъе см. а̄ммпэ

Родственные сайты

Пословица / поговорка