Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
А̄ЈЈТ
А̄ЈЈТ (а̄јт) II, 3 амбар; а̄јјт чуэннч пэҏт луннҍ амбар стоит около дома; пынне тӯльетҍ а̄јтэсьт хранить шкуры в амбаре; а̄јјт туййшувв стӯльпэ альн амбар строится на столбах (с целью уберечь содержимое от грызунов)
А̄ЈЈТ *
А̄ЙЙТ (а̄йт) II, 3 изгородь (для оленей); а̄ййт манн кэскэль пӯдзэ пыннем сэенҍ изгородь тянется между пастбищами
А̄К
А̄К (оаһкэ) IV самка (дикого оленя, лося); сэрв а̄к лосиха; коанҍт а̄к самка дикого оленя
а̄ка
а̄ка см. а̄һкь
а̄кь
а̄кь от а̄һкь
АЛАШ
АЛАШ (аллаш) V алаш (металлический лист или плоский камень, на которых разводится огонь в зимней куваксе); пырр аллаш бэдт пыйе кӣдҍкэтҍ алаш нужно обложить камнями
АЛЕХЬ
АЛЕХЬ синий, васильковый; алехь карндашш синий карандаш; алехь та̄вяр васильковая ткань
алехьлуввэ I то же, что альхуввэ
альхаһтӭ I, 4* подсинить что; альхадтҍ вӣллькесь оасскэтҍ подсини бельё
альхассьтэ II, 4* 1. синеть, виднеться - о синем; куһкенҍ альхэсьтэ ва̄ррь вдали синел лес 2. посинеть, стать синим; со̄нн альхэсьтэ кэ̄ллмсэсьт он посинел от холода
альхуввэ I посинеть, стать синим; алльм аввта альхувэ небо снова посинело
алехьлуввэ
алехьлуввэ см. алехь
а̄ллай
а̄ллай см. а̄лль
а̄ллдэ
а̄ллдэ см. а̄лль
а̄ллдэллэ
а̄ллдэллэ см. а̄лль
а̄ллдэлнэ
а̄ллдэлнэ см. а̄лль
АЛЛК
АЛЛК (а̄лк) II полено; пе̄дзь а̄лк сосновые поленья
а̄ллктэ III превратить что в поленья; пе̄ссь-мурр сугетҍ бэдт а̄ллктэ стволы берёз нужно распилить и расколоть на поленья
а̄ллктэ
а̄ллктэ см. а̄ллк
АЛЛМЭ
АЛЛМЭ II, 3 1. сбрасывать, подбрасывать, опрокидывать кого-что 2. перевёртывать что (вверх дном)
альмсэ III 1. сбросить, подбросить, опрокинуть кого-что; со̄нн альмэсьт кабперь вуэйвэсьт он сбросил шапку с головы 2. перевернуть что (вверх дном)
альмсэллэ I, 1* 1. сбрасывать, подбрасывать, опрокидывать кого-что (постоянно); пӯдзэ сӯрркнэмэсьт альмсэллэв соанэтҍ олени с испуга опрокидывают сани 2. перевёртывать что (вверх дном - постоянно)
альмсэлнэ III 1. сбрасывать, подбрасывать, опрокидывать кого-что (иногда, бывало) 2. перевёртывать что (вверх дном - иногда, бывало)
аллнэ
аллнэ см. э̄лл
аллнэллэ
аллнэллэ см. э̄лл
аллнэлнэ
аллнэлнэ см. э̄лл
А̄ЛЛТ
А̄ЛЛТ (а̄лт) II важенка (оленья самка с 4 до 8-10 лет; самая сильная и мудрая становится вожаком стада)
а̄ллъюввэ
а̄ллъюввэ см. а̄лль
А̄ЛЛЬ
А̄ЛЛЬ (а̄ль) I, 3 влага, сырость; оаллкэнҍ лӣ а̄лль на улице сыро; а̄лль оассэ влажная одежда;
е̄кесь а̄лль вечерняя сырость
а̄ллай сказ. сырой, влажный,
влажен; оассэ ле̄в а̄ллай одежда сырая
а̄ллдэ III сделать что влажным, увлажнить что; оассэ чофта ле̄в ко̄шшкма, сӣнэтҍ бэдт а̄ллдэ бельё пересохло, нужно его увлажнить
а̄ллдэллэ I, 1* делать что влажным, увлажнять что (постоянно)
а̄ллдэлнэ III делать что влажным, увлажнять что (иногда, бывало)
а̄ллъюввэ I то же, что а̄лльлуввэ
а̄лльлуввэ I то же, что а̄ллэ
а̄ллэ I, 3 отсыреть, стать сырым, влажным; оассэ оаллэнҍ бельё стало влажным
а̄лсэ III отсыреть, стать сырым, влажным (быстро)
оаллшэ III считать что сырым, влажным; мунн ма̄лець оаллша я считаю малицу влажной
оалнэ III становиться сырым, влажным (постоянно; иногда, бывало); ча̄дзь ке̄ссенҍ оассэ тоаййв оалнэв во время дождливого лета бельё становится влажным
оалче III то же, что оалнэ
АЛЛЬК
АЛЛЬК (альк) II, 3 сын; пуаррса, кэ̄сск, нӯра алльк старший, средний, младший сын; пуэдтӭ элькэнҍ приходите с сыном
АЛЛЬКЭ
АЛЛЬКЭ II, 4 1. начать (что-л. делать); сыйй э̄ллькэнҍ сӣррэ они начали играть 2. быть (как вспом. глагол для образования формы будущего времени); алка тӣнэтҍ лыһцэ я буду вас лечить; мэ̄нн алкак лыһкэ? что ты будешь делать?
а̄лльлуввэ
а̄лльлуввэ см. а̄лль
АЛЛЬМ 1
АЛЛЬМ (альм) 1 II, 3 небо; пэвлэнч элля альмэсьт на небе ни тучки; уһцэ алльм тоасьтэ карта изучать звёздную карту неба # аллма ка̄нтэ вверх ногами

Родственные сайты

Пословица / поговорка