Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.
Слово | Перевод |
---|---|
ёӈӈяй |
ёӈӈяй см. ёӈӈ
|
ёӈхаһтӭ |
ёӈхаһтӭ см. ёӈӈ
|
Е̄РЕСЬ |
Е̄РЕСЬ (я̄ррас) V другой сущ. и прил.; я̄ррсэнҍ эмм вӯльк [я] с другим не пойду; анҍт мыннӭ е̄ресь кнӣга дай мне другую книгу; це̄ӆӆькэ е̄ресь соанӭгуэйм скажите другими словами
|
ёркнэ |
ёркнэ см. ёарркэ
|
ёркче |
ёркче см. ёарркэ
|
ёрнэ |
ёрнэ см. ёррэ
|
Е̄РРК |
Е̄РРК (е̄рк) II погода; манҍтэ та̄рьм лӣ е̄ррк? какая сегодня погода? # вӯррьтэ е̄рк ме̄рр гӯрэсьт ждать у моря погоды
|
Е̄РРКА |
Е̄РРКА [давным-] давно, в глубокой древности, в незапамятные времена; е̄ррка ӣле са̄мь вӣгкьенч Ля̄ййнэ фольк. давным-давно жил саамский богатырь Ляйнэ (в саамском фольклоре богатырь Ляйнэ прославляется как смелый и сильный защитник родной земли и народа)
е̄рркъенч давний, старый, древний, далёкий (о времени); е̄рркъенч па̄лесьт с давних времён; е̄рркъенч е̄ллем на̄ль старые обычаи; тэдт е̄рркъенч моайнас лӣ это - старая сказка е̄рркъя то же, что е̄рркъенч е̄рркъялуввэ I стать таким, как раньше (напр. о моде, обычаях) е̄рркъялувнэ III становиться таким, как раньше (постоянно; иногда, бывало); оаз на̄ль е̄рркъялувнэв время от времени возвращаются старые фасоны одежды |
ёрркнэ |
ёрркнэ см. ёарркэ
|
ёррксэ |
ёррксэ см. ёарркэ
|
ёррксэннтэ |
ёррксэннтэ см. ёарркэ
|
е̄рркъенч |
е̄рркъенч см. е̄ррка
|
е̄рркъя |
е̄рркъя см. е̄ррка
|
е̄рркъялуввэ |
е̄рркъялуввэ см. е̄ррка
|
е̄рркъялувнэ |
е̄рркъялувнэ см. е̄ррка
|
е̄ррлуввэ |
е̄ррлуввэ см. е̄ррэ
|
е̄ррлэ |
е̄ррлэ см. е̄ррэ
|
е̄ррмдэ |
е̄ррмдэ см. ӣррьм
|
е̄ррмдэллэ |
е̄ррмдэллэ см. ӣррьм
|
е̄ррмдэлнэ |
е̄ррмдэлнэ см. ӣррьм
|
ЁРРП |
ЁРРП круглый, шарообразный; ёррп туэль круглый стол
ёррплуввэ I 1. стать круглым, округлиться; вэ̄дз чагь чоӊтэмь, чоӊтэмь, со̄нн ёррплувэ [мы] катали, катали снежный ком, и он стал круглым 2. перен. сильно поправиться, не в меру округлиться ёррплувнэ III 1. становиться круглым, округляться (постоянно; иногда, бывало) 2. перен. сильно поправляться, не в меру округляться (постоянно; иногда, бывало) ёррплэ III покачиваться; вэнс ёррпэль нэмп альн лодка покачивалась на волнах; олма ва̄ннц, ёррпал человек идёт, покачиваясь ёррплэсь неустойчивый (о лодке); ёррплэсь вэнс неустойчивая лодка # ёррплэсь ва̄ннҍцэм на̄лль вертлявая походка ёррпнэ III то же, что ёррплуввэ ёррпэ сказ. круглый, шарообразный, кругл, шарообразен; туэлль лӣ ёррпэ стол круглый ёррьпъе III сделать что круглым, шарообразным ёррьпэсь то же, что ёррп ёрьпнэ III делать что круглым, шарообразным; вэ̄дз чагь ёрьпнэ делать снежок круглым |
ёррплуввэ |
ёррплуввэ см. ёррп
|
ёррплувнэ |
ёррплувнэ см. ёррп
|
ёррплэ |
ёррплэ см. ёррп
|
ёррплэсь |
ёррплэсь см. ёррп
|