Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.
Слово | Перевод |
---|---|
А̄ННЭ |
А̄ННЭ I, 3 просить что; а̄ннэ кнӣга, тетрадҍ просить книгу, тетрадь; а̄ннэ тӣнҍкэтҍ вя̄ллка просить деньги в долг
а̄ннсэ III заняться чем; мунн лышэ а̄ннсэ тӯенҍ, сыйй пӯдтӭнҍ я только занялся делом, они пришли а̄нсэ III попросить кого-что и с неопр., со̄нн а̄нэсьт кнӣга эфт е̄кесь пайя он попросил книгу на один вечер а̄нҍсэ III 1. отнять что у кого; захватить что у кого; мэ̄йт а̄нҍсэкь сӣр удцьхасьт? зачем ты отнял игрушку у малыша? 2. взять что в долг оанндэднэ III просить разрешения (что-л. делать - постоянно; иногда, бывало); нийта тоаййв оанндэдант моаст девочка часто отпрашивается домой оанндэдтэ I, 1* просить / попросить разрешения (что-л. сделать); оанндэд вуэпьсэесьт отпросись у воспитателя; со̄нн оанндадт ыййдэ он просится переночевать |
а̄нсэ |
а̄нсэ см. а̄ннэ
|
АНҌ |
АНҌ пусть, пускай; анҍ со̄нн пуадт! пусть он придёт!
|
а̄нҍсэ |
а̄нҍсэ см. а̄ннэ
|
АПРЕЛЛЬ |
АПРЕЛЛЬ (апрель) I апрель м; пуэдтӭ апрелесьт приехать в апреле; апрелль пе̄ййв апрельское солнце
|
АПТЕКА |
АПТЕКА о.ч. IV аптека
|
АПТЕЧНЭ |
АПТЕЧНЭ аптечный; аптечнэ ла̄ффьк аптечный киоск
|
АРМИЯ |
АРМИЯ о.ч. IV армия; Советскэ Армия Советская Армия; лушшэ армиясьт служить в армии
|
А̄РРВ |
А̄РРВ (а̄рв) II цена, стоимость; шӯрр, вӯлльгесь а̄ррв высокая, низкая цена; а̄рв ле̄в вульна цены снижены
а̄ррвай сказ. дорогой, ценный, дорог, ценен; тэдта ве̄шш лӣ пэре а̄ррвай эта вещь слишком дорогая а̄ррвдэ III оценить что; а̄ррвдэ я̄ллмуж оценить имущество; а̄ррвдэ о̄һпнуввъенҍ те̄дэтҍ оценить знания учащихся а̄ррвдэллэ I, 1 * оценивать что (постоянно); вӯййкэсьт а̄ррвдэллэ ӣжянт выгкмуж правильно оценивать своё поведение а̄ррвдэлнэ I, 1* оценивать что (иногда, бывало) а̄ррвъенне дорого; а̄ррвъенне мӣгкэ, ма̄ккьсэ дорого продавать, заплатить а̄ррвъесь дорогой, ценный; а̄ррвъесь кнӣга дорогая книга; а̄ррвъесь вӯлкхэсс ценная посылка |
а̄ррвай |
а̄ррвай см. а̄ррв
|
а̄ррвдэ |
а̄ррвдэ см. а̄ррв
|
а̄ррвдэллэ |
а̄ррвдэллэ см. а̄ррв
|
а̄ррвдэлнэ |
а̄ррвдэлнэ см. а̄ррв
|
а̄ррвъенне |
а̄ррвъенне см. а̄ррв
|
а̄ррвъесь |
а̄ррвъесь см. а̄ррв
|
А̄РРЬВ |
А̄РРЬВ (а̄рьв) II, 3 загадка; мунн то̄н а̄рьв а̄ррьвда я твою загадку отгадаю
а̄ррьвдэ III отгадать, разгадать, угадать что; а̄ррьвэдҍ мун та̄һтмуж угадай моё желание а̄ррьвдэллэ I, 1* отгадывать, разгадывать, угадывать что (постоянно); а̄ррьвдэллэ юрртэтҍ отгадывать мысли; а̄ррьвдэллэ ыгетҍ угадывать возраст а̄ррьвдэлнэ III отгадывать, разгадывать, угадывать что (иногда, бывало) |
а̄ррьвдэ |
а̄ррьвдэ см. а̄ррьв
|
а̄ррьвдэллэ |
а̄ррьвдэллэ см. а̄ррьв
|
а̄ррьвдэлнэ |
а̄ррьвдэлнэ см. а̄ррьв
|
А̄РРЬЙ |
А̄РРЬЙ (а̄рьй) II, 3 весло; ло̄ссесь а̄рьй тяжёлые вёсла
|
А̄РРЬК |
А̄РРЬК (а̄рьк) II, 3 робость, боязливость; мугка а̄ррьк пӯдӭ, эмм вуайя са̄нҍ са̄ррнэ такая робость охватила, что [я] и слова не смог сказать; манҍтэ со̄нэсьт ӣнн лӣ а̄ррьк какой у него робкий голос
а̄ррькъенне то же, что а̄рькэльт; а̄ррькъенне цэвцче несмело возражать а̄ррькъесь робкий, несмелый, боязливый; а̄ррькъесь ӣнн робкий голос а̄рькэльт робко, несмело, боязливо; кӣһче а̄рькэльт смотреть робко |
а̄ррькъенне |
а̄ррькъенне см. а̄ррьк
|
а̄ррькъесь |
а̄ррькъесь см. а̄ррьк
|
А̄РРЬП |
А̄РРЬП (а̄рьп) II, 3 шрам, рубец; та̄л кэ̄нцэнҍ ме̄һцьласьт кӯдтҍенҍ шӯрр а̄рьп ка̄свэсьт на лице охотника остались глубокие рубцы от когтей медведя
|
а̄рькэльт |
а̄рькэльт см. а̄ррьк
|