Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.
Слово | Перевод |
---|---|
коашькнэ |
коашькнэ см. коашшьк
|
коашькнэдтэ |
коашькнэдтэ см. коашшьк
|
коашькхэ |
коашькхэ см. коашшьк
|
КОАШЬКЭХЬ |
КОАШЬКЭХЬ о. ч. V кожаные носки (шьются из дублёной шкуры оленя, носятся с летними тоборками); ца̄гь тубэркэтҍ коашькхэгуэйм надень тоборки (см. тубэрк) с кожаными носками; кугкесь коашькэхь кожаные чулки
|
ко̄бблье |
ко̄бблье см. коабблэ
|
ко̄ввас |
ко̄ввас от коавас
|
ко̄гк |
ко̄гк от кӯ
|
ко̄д |
ко̄д от ко̄дт
|
ко̄дже |
ко̄дже от коажь
|
ко̄дзлэ |
ко̄дзлэ см. ко̄дзэ
|
ко̄дзъе |
ко̄дзъе см. коадзэ
|
КО̄ДЗЭ |
КО̄ДЗЭ I, 1 править (задним веслом лодки); ко̄з чинч пе̄лль вӯһпьем оарьенҍ правь левым веслом
ко̄дзлэ III то же, что ко̄зсэ ко̄зсэ III поуправлять кем-чем (немного); ко̄зсэ оарьенҍ поуправлять вёслами ко̄зсэллэ I, 1* править, управлять чем (постоянно) ко̄зсэлнэ III править, управлять чем (иногда, бывало) |
ко̄днэ 1 |
ко̄днэ 1 см. коадтє
|
ко̄днэ 2 |
ко̄днэ 2 см. ко̄дт
|
КО̄ДТ |
КО̄ДТ (ко̄д) I нерест; ко̄дт пӯдэ нерест закончился; ко̄дт кӯлль нерестовая рыба
ко̄днэ III нереститься (постоянно; иногда, бывало); лӯсс ко̄дант ёгэнҍ сёмга нерестится в реках ко̄дтлэ III отнереститься (быстро); кӯлль вэххтэнне ко̄дтэль рыба быстро отнерестилась ко̄дтъе III начать нереститься; лӯсс ко̄дтэй сёмга начала нереститься ко̄дтъюввэ I отнереститься; ша̄бп ко̄дтъювэ сиг отнерестился ко̄дтэ I, 1 нереститься, метать икру; кӯлль манн ко̄дтэм сайя рыба идёт на нерестилище; лӯсс коадт ке̄сся сёмга нерестится лётом кодче III то же, что ко̄днэ |
ко̄дтлэ |
ко̄дтлэ см. ко̄дт
|
ко̄дтъюввэ 1 |
ко̄дтъюввэ 1 см. коадтє
|
ко̄дтъюввэ 2 |
ко̄дтъюввэ 2 см. ко̄дт
|
ко̄дтье |
ко̄дтье см. ко̄дт
|
ко̄дтэ |
ко̄дтэ см. ко̄дт
|
ко̄дче |
ко̄дче см. коадтє
|
ко̄дче * |
кодче см. ко̄дт
|
кодчнэ |
кодчнэ см. коаһче
|
ко̄з |
ко̄з от ко̄сс
|
ко̄з * |
КО̄З куда; ко̄з то̄нн ва̄нцак? куда ты идёшь?; ва̄нца, ко̄з бэдт иду, куда нужно; ко̄з тоннӭ тэнн ве̄рът те̄ннҍкэ? куда (для чего) тебе столько денег?; ко̄з тоннӭ со̄н райя! куда тебе до него!; мыннӭ тамьпе ко̄з пэря лӣ мне там куда (гораздо) лучше
ко̄з-ля̄ннч куда-то; со̄нн ко̄з-ля̄ннч уйтэ он куда-то ушёл ко̄з-не куда-либо, куда-нибудь |