Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.
Слово | Перевод |
---|---|
кӯблнэ |
кӯблнэ см. кӯбблэ
|
кӯблэгк |
кӯблэгк см. кӯбблэ
|
КӮБП |
КӮБП (кӯбпэ) IV плесень ж; чисстэ кӯбпэ оасскэнҍ удалить плесень с одежды; кӯбп лэ̄гк запах плесени
кӯбпкэ III заплесневеть; тӯльй кӯбпкэнҍ шкуры заплесневели кӯбпкэннтэ II, 1* плесневеть (постоянно; иногда, бывало); а̄лесьт тӯльй пай кӯбпкэннтэв в сырости шкуры всегда плесневеют кӯбптэ III допустить появление плесени; мыйй кӯбптэмь тӯльй мы допустили, что шкура стала плесневеть |
кӯбпкэ |
кӯбпкэ см. кӯбп
|
кӯбпкэннтэ |
кӯбпкэннтэ см. кӯбп
|
кӯбптэ |
кӯбптэ см. кӯбп
|
кӯбпэ |
кӯбпэ от кӯбп
|
кӯввлъе |
кӯввлъе см. куэввлэ
|
КУВВЧ |
КУВВЧ (кувч) II кумжа (рыба из семейства лососевых); кувч шылетҍ ве̄ййкэнҍ кумжу ловят в сумерки; куввч ме̄ййн икра кумжи
|
КӮВВЬЛЬЕ |
КӮВВЬЛЬЕ III выглянуть; кӯввьлье эһкнэ выглянуть в окно
кӯвьлсэллэ I, 1* выглядывать (постоянно); ель кӯвьлсэл эһкнэ, со̄нн эйй пуэдҍ не выглядывай в окно, он не придёт кӯвьлсэлнэ III выглядывать (иногда, бывало) |
кӯвьлсэллэ |
кӯвьлсэллэ см. кӯввьлье
|
кӯвьлсэлнэ |
кӯвьлсэлнэ см. кӯввьлье
|
КУГКЕСЬ |
КУГКЕСЬ длинный, длительный, долгий; кугкесь ва̄рр длинный путь; кугкесь вуэӈӈмушш длительный отдых; кугкесь па̄ррьн долговязый парень # кугкесь вуадтмушш нушше выгк погов. долгий сон ведёт к нужде
кугкнэллэ I, 1* удлинять что (постоянно); мунн ля̄шшкэм нӯрь кугкнэла, кугкнэла со̄нн пай лӣ оанӭхь я аркан удлиняю, удлиняю, а он всё короток кугкнэлнэ III удлинять что (иногда, бывало) кугкьнэ III удлинить что; ля̄шшкэм нӯрь бэдт кугкньнэ аркан нужно удлинить куһкшэ III считать что длинным, длительным, долгим; тэнн ва̄р мунн куһкша путь этот я считаю долгим куһкь (кугкь) сказ. длинный, долгий, длинен, долог; чуэкас лӣ куһкь дорога длинна; чуһкас ле̄в кугкь дороги длинны |
кугкнэллэ |
кугкнэллэ см. кугкесь
|
кугкнэлнэ |
кугкнэлнэ см. кугкесь
|
кугкхуввэ |
кугкхуввэ см. кугкьхэ
|
кугкхэллэ |
кугкхэллэ см. кугкьхэ
|
кугкь |
кугкь от куһкь (см. кугкесь)
|
кугкьнэ |
кугкьнэ см. кугкесь
|
кугкьхаһтӭ |
кугкьхаһтӭ см. кугкьхэ
|
КУГКЬХЭ |
КУГКЬХЭ III однокр. крикнуть; чоаййдак - кугкеһтҍ заблудишься - крикни
кугкхуввэ I накричаться; мунн ва̄ресьт кугкхувве - ӣнха кӯдтъе я в лесу накричался и остался без голоса кугкхэллэ I, 1* кричать; ель кугкхэл, са̄рн мя̄лка не кричи, говори спокойно кугкьхаһтӭ I, 4* понуд. к кугкьхэ; кугкьхадтҍ со̄н заставь его крикнуть |
кудант |
кудант см. кудт
|
кудас |
кудас см. кудт
|
кудт |
кудт от куһт
|
кудт * |
КУДТ шесть; кудт чӯдҍ шестьсот; кудт тоафант шесть тысяч
кудант шестой; аллка ёадтӭй кудант ыгкь сыну пошел шестой год кудас шестеро; оаһксан ля̄йй кудас аллькэ у моей бабушки было шестеро сыновей кудтлоагкь шестьдесят; ма̄ккьсэ кудтлоагкь ма̄ҏҏькэ заплатить шестьдесят рублей кудтс то же, что кудас кудтэмплоагкь шестнадцать кудтэшьт шесть раз кудтӭсьт вшестером кудэ-кудэ по шесть |