Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
кӯйвнэ
кӯйвнэ см. куаййв
кӯйвче
кӯйвче см. куаййв
КӮЙЙ
КӮЙЙ (кӯй) I муж; мунн кӯйй мой муж; кӯйян кабперь шапка моего мужа, мужнина шапка; кӯянт пима пимы твоего мужа; кӯесь оассэ одежда её мужа; со̄нн лӣ кӯесьт она замужем; выййтэ кӯйе выйти замуж
кӯййвъе
кӯййвъе см. куаййв
кӯййквудт
кӯййквудт см. кӯййкэсь
кӯййклаһтӭ
кӯййклаһтӭ см. кӯййкэсь
кӯййкэ
кӯййкэ см. кӯййкэсь
КӮЙЙКЭСЬ
КӮЙЙКЭСЬ бледный, блёклый; кӯййкэсь ка̄ссв бледное лицо; кӯййкэсь поаййн блёклая краска
кӯййквудт (кӯййквуд) I бледность; со̄н кӯййквудт пэӆт её бледность пугает
кӯййклаһтӭ I, 4* делать / сделать что выцветшим; пе̄ййв кӯййклэдтӭ эввьн оассэтҍ на солнце бельё выцвело
кӯййкэ сказ. бледный, блёклый, бледен; ка̄ссв лӣ кӯййкэ лицо бледное; ка̄св ле̄в кӯййкэ лица бледны
кӯйкнэ III побледнеть, поблёкнуть, выцвести; кӯйкнэ сӯрркнэмэсьт бледнеть от страха; е̄кесь куэфс кӯйкант закат бледнеет; ра̄зь кӯйкнэнҍ цветы поблёкли; рыбпехь пе̄йвэсьт кӯйкэнҍт платок на солнце выцвел
кӯйкнэннтэ II, 1* бледнеть, блёкнуть, выцветать (постоянно; иногда, бывало); мэ̄нн гуэйкэ со̄нн тоаййв кӯйкнаннт? почему он часто бледнеет?; та̄вяр э̄ллькэнҍ удлэнне кӯйкнэннтэ ткани стали быстро выцветать
кӯйкнэ
кӯйкнэ см. кӯййкэсь
кӯйкнэннтэ
кӯйкнэннтэ см. кӯййкэсь
КУККЬС
КУККЬС (кукьс) II ковш; куаййвэ ча̄зь кукьсэнҍ черпать воду ковшом
КӮЛЛ
КӮЛЛ (кӯл) I семенник (мужская половая железа); кӯлэтҍ ка̄ццькэ кастрировать (напр. барана)
куллсэ
куллсэ сӎ. куллэ
куллтлассьтэ
куллтлассьтэ см. куллэ
куллтлэ
куллтлэ см. куллэ
куллъе
куллъе см. куллэ
КӮЛЛЬ
КӮЛЛЬ (кӯль) I рыба; ме̄рр, я̄ввьр кӯлль морская, озёрная рыба; рӯппьсесь кӯлль красная рыба; чӯммсэ кӯль чистить рыбу; ча̄лле кӯль удалять из рыбы внутренности; рэ̄дтэ кӯль разрезать рыбу вдоль хребта (при солении); кӯлль вя̄рр уха; кӯль шыллей рыбак # кӯлль лӣ пай ча̄зесьт, нэ са̄ййм лӣ тоаййв сте̄нэсьт посл. рыба всегда в воде, а сеть чаще на стене; кӯль шыллей эйй тӣдҍ, мэ̄нн со̄нн соагк посл. рыбак не знает, что он поймает; знал бы, где упадёшь, - подстелил бы соломку
куаллай сказ. богатый (богат) рыбой; я̄ввьр лӣ куаллай в озере много рыбы
кӯлльлуввэ I 1. запастись рыбой; мунн кӯлльлувве я запасся рыбой 2. фольк. превратиться в рыбу
куэллшэ III считать, что где-л. много рыбы; мунн тэнн я̄вьр куэллша я считаю, что в этом озере много рыбы
куэллъе III появиться - о рыбе; я̄ввьр куэллэй в озере появилось много рыбы
кӯлльлуввэ
кӯлльлуввэ см. кӯлль
КУЛЛЬМ
КУЛЛЬМ (кульм) II бровь ж; вӯгкесь кульм густые брови; чӯллмдэ кульмэтҍ нахмурить брови # эйй куллма, а чаллма не в бровь, а в глаз
КУЛЛЭ
КУЛЛЭ I 1. слышать кого-что; куллэ кугкхэллмуж, та̄гкмуж слышать крик, стук; мунн нюэзельт тӣнэтҍ кула я плохо вас слышу; тыйй кулэтҍ вэрс соагэтҍ? вы слышали новости? 2. чувствовать кого-что; мунн эмм кул чуэдзмуж я не чувствую боли; ко̄ххт тыйй ӣжянт куллбэдтӭ? как вы себя чувствуете?
куллсэ III то же, что куллъе
куллтлассьтэ
II, 4* то же, что кулсассьтэ
куллтлэ III 1. слушать кого-что; мунн Тӣнэтҍ куллтла я Вас слушаю; куллтлэ ла̄влэтҍ слушать песни; со̄нн нике̄нн эйй куллтэл он никого не слушает 2. слушаться кого; куллтлэ ро̄дьхэлетҍ слушаться родителей
куллъе III слышаться; чувствоваться; ла̄ввл куллай слышится песня; соанӭнҍ куллэй тоасськ в словах чувствовалась печаль
кулсассьтэ II, 4* 1. послушать кого-что (немного, недолго) 2. прислушаться к чему; кулсассьтэ са̄ррнмушше прислушаться к разговору
кулхэ III то же, что куӆтэ
куӆсэ
IV 1. услышать кого-что; куӆсэ ве̄ссьлэсь ӣнэтҍ услышать весёлые голоса 2. почувствовать что; куӆсэ чуэдзмуж ю̄лькэнҍ почувствовать боль в ногах
куӆтэ IV сообщать / сообщить кому что, о чём; намекать / намекнуть кому о чём, доводить / довести что до сведения кого; соннӭ бэдт куӆтэ тэнн соаг ему нужно сообщить эту новость
куӆтэллэ I, 1* сообщать кому что, о чём, намекать кому о чём, доводить что до сведения кого (постоянно)
куӆтэлнэ III сообщать кому что, о чём, намекать кому о чём, доводить что до сведения кого (иногда, бывало)
кулсассьтэ
кулсассьтэ см. куллэ
кулхэ
кулхэ см. куллэ
куӆсэ
куӆсэ см. куллэ
куӆтэ
куӆтэ см. куллэ
куӆтэллэ
куӆтэллэ см. куллэ

Родственные сайты

Пословица / поговорка