Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.
Слово | Перевод |
---|---|
кэ̄нцсуввэ |
кэ̄нцсуввэ см. кэ̄ннцэ
|
кэнцъеднэ |
кэнцъеднэ см. кэ̄ннц
|
кэнцъедтэ |
кэнцъедтэ см. кэ̄ннц
|
КЭНЯЛ |
КЭНЯЛ (кэ̄ннял) V, 1 слеза; кэ̄нньлэтҍ паҏҏькэ ронять слезы
|
КЭППС |
КЭППС (кэпс) II тень ж (дающая прохладу); оаррэ кэпсэсьт сидеть в тени
|
кэпшсассьтэ |
кэпшсассьтэ см. кэ̄бп
|
кэпшэ |
кэпшэ см. кэ̄бп
|
кэпшэннтэ |
кэпшэннтэ см. кэ̄бп
|
кэ̄р |
кэ̄р от кэ̄рр
|
кэ̄рас |
кэ̄рас см. кэ̄рр
|
кэ̄рнэ |
кэ̄рнэ см. каррэ
|
КЭ̄РР |
КЭ̄РР (кэ̄р) I кора; корка; скорлупа; мӯр кэ̄рр кора дерева; манҍ кэ̄рр яичная скорлупа; е̄д ле̄ййп кэ̄ря отрежь хлебную корочку; кэ̄рр тӯлльй грубая шкура # кэ̄рр олма 1) грубый (жестокий, крутой) человек 2) человек с твёрдым характером; кэ̄рр соагэнҍ вя̄л нике̄нн едтҍ паллма посл. строгое слово жизни не отнимет
кэ̄рас сказ. прям., перен. твёрдый, грубый, твёрд, груб; тӯлльй лӣ кэ̄рас шкура грубая; олма лӣ кэ̄рас человек грубый (чёрствый), человек с твёрдым характером кэ̄ррсэнне прям., перен. 1. грубо; кэ̄ррсэнне мя̄ййтма тӯлльй грубо выделанная шкура; кэ̄ррсэнне са̄ррнэ, вуэсстлэ грубо разговаривать, отвечать 2. строго кэ̄рршэ III 1. стать затвердевшим, загрубевшим, высохшим 2. считать что грубым, жёстким; мунн тӯльй кэ̄ррша я считаю шкуру грубой 3. перен. считать кого чёрствым кэ̄ррэ I, 1 затвердеть, загрубеть; пересохнуть; тӯлльй кэ̄рэ шкура затвердела кэ̄рряй сказ. прям., перен. очень твёрдый (грубый); олма лӣ кэ̄рряй очень грубый человек кэҏс то же, что кэ̄рас; вуэннч лӣ кэҏс мясо жёсткое |
кэ̄ррас |
кэ̄ррас от кэрс
|
КЭ̄РРКТЭ |
КЭ̄РРКТЭ III упасть (о предметах, об осадках); па̄лл кэ̄рркэдҍ ча̄дза мяч полетел в воду; пе̄рвэ абьр-чалма кэ̄ррктэнҍ упали первые капли дождя
кэ̄ррктэллэ I, 1* 1. летать, подпрыгивать (о предметах - постоянно); па̄лл э̄ллгэнне кэ̄рркталл мяч высоко подпрыгивает 2. падать (об осадках - постоянно); кэ̄ррк-тэллэв абьр-чалма падают редкие капли дождя 3. перен. ходить, переходить (с места на место); кэ̄ррктэллэ лыгкэсьт лыһке переходить с работы на работу # роамэсьт нызан пай кэ̄рркталл от радости женщине не сидится на месте (букв. она всё порхает) кэ̄ррктэлнэ III 1. летать, подпрыгивать (о предметах); падать (об осадках - иногда, бывало) 2. перен. ходить, переходить (с места на место - иногда, бывало) кэ̄ррькаһтӭ I, 4* уронить что; ель ке̄ррькадтҍ на̄пь не урони чашку кэ̄ррькхэ III то же, что кэ̄ррь-каћтӭ |
кэ̄ррктэллэ |
кэ̄ррктэллэ см. кэ̄ррктэ
|
кэ̄ррктэлнэ |
кэ̄ррктэлнэ см. кэ̄ррктэ
|
кэ̄ррсэнне |
кэ̄ррсэнне см. кэ̄рр
|
кэ̄рртъе |
кэ̄рртъе см. ка̄ррьт
|
кэ̄рршэ |
кэ̄рршэ см. кэ̄рр
|
кэ̄ррькаһтӭ |
кэ̄ррькаһтӭ см. кэ̄ррктэ
|
кэ̄ррькхэ |
кэ̄ррькхэ см. кэ̄ррктэ
|
кэ̄ррэ |
кэ̄ррэ см. кэ̄рр
|
кэ̄рряй |
кэ̄рряй см. кэ̄рр
|
КЭРС |
КЭРС (кэ̄ррас) V анат. гортань ж
|
КЭРС * |
кэҏс см. кэрр
|