Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
ла̄йнсэллэ
ла̄йнсэллэ см. ла̄ййн
ла̄йнсэлнэ
ла̄йнсэлнэ см. ла̄ййн
ЛА̄ЈЈ
ЛА̄ЈЈ (ла̄ј) I, 3 подарок, дар; подношение, приношение; пуэдтӭ лоајенҍ прийти с подарком; а̄ррвъесь ла̄јј ценный подарок
ла̄јје I, 3 дарить / подарить кого-что кому-л.; мунн соннӭ лајя а̄лт я подарю ей важенку; мунэнҍ ла̄јјма кнӣга лоагк [он] читает книгу, подаренную мною
ла̄јхэ III понуд. к ла̄јје; бэдт соннӭ ла̄јхэ тэнна вуэскэд пусть она подарит эту шкурку пыжика
ла̄јхэллэ I, 1* дарить кого-что кому-л. (постоянно)
ла̄јхэлнэ III дарить кого-что кому-л. (иногда, бывало)
лоајесс (лоајез) I то же, что ла̄јј # лоајез едтҍ ла̄јјтэ посл. подарок не хулят; дарёному коню в зубы не смотрят
ла̄јје
ла̄јје см. ла̄jj
ла̄јјтэ
ла̄јјтэ см. ла̄јјт
ла̄јхэ
ла̄јхэ см. ла̄јј
ла̄јхэллэ
ла̄јхэллэ см. ла̄јј
ла̄јхэлнэ
ла̄јхэлнэ см. ла̄јј
ла̄к
ла̄к от ла̄һк
ла̄ммпас
ла̄ммпас от ла̄мьпесь
ЛА̄ММЧ
ЛА̄ММЧ (ла̄мч) II, 3 игна (толстая веревка для привязывания оленя); выйем ла̄мч вожжи для передового [оленя]; выйем лоамчетҍ лыһкэ сделать вожжи
ла̄ммчлуввэ I обзавестись игной
ла̄ммчлувнэ III обзаводиться игной (постоянно; иногда, бывало)
ла̄ммчтэ III надеть игну (на оленя); ла̄ммчедҍ вӯййк е̄рьк надень игну на передового оленя
ла̄ммчтэллэ I, 1* надевать игну (на оленя - постоянно)
ла̄ммчтэлнэ III надевать игну (на оленя - иногда, бывало)
ла̄мчхуввэ I 1. быть освобождённым от игны (об олене); аллт ла̄мчхувэ, каррэль чӯдзъе важенку освободили от игны, и она побежала в стадо 2. остаться без игны
ла̄мчхэ III снять игну; пӯдзэтҍ бэдт ла̄мчхэ снять игны с оленей
ла̄ммчлуввэ
ла̄ммчлуввэ см. ла̄ммч
ла̄ммчлувнэ
ла̄ммчлувнэ см. ла̄ммч
ла̄ммчтэ
ла̄ммчтэ см. ла̄ммч
ла̄ммчтэллэ
ла̄ммчтэллэ см. ла̄ммч
ла̄ммчтэлнэ
ла̄ммчтэлнэ см. ла̄ммч
ЛА̄ММЬП
ЛА̄ММЬП (ла̄мьп) II, 3 болото, топь ж; ла̄мьпэсьт луэммнэтҍ ко̄ппче собирать на болоте морошку; лӯмь ла̄ммьп морошковое болото; дрябпь ла̄ммьп трясина
ла̄ммьплуввэ I заболотиться, превратиться в болото; я̄врэнч ла̄ммьплувэ озерцо заболотилось
ла̄ммьплуввэ
ла̄ммьплуввэ см. ла̄ммьп
ла̄мчхуввэ
ла̄мчхуввэ см. ла̄ммч
ла̄мчхэ
ла̄мчхэ см. ла̄ммч
ЛА̄МЬПЕСЬ
ЛА̄МЬПЕСЬ (ла̄ммпас) V овца; ла̄ммпас пе̄ррэ стричь овцу; ла̄мьпесь алка ягнёнок; ла̄ммпас улл овечья шерсть # чоаййда ла̄ммпас-налла ка̄лл бредёт, как заблудшая овца
ЛА̄ННТ
ЛА̄ННТ (ла̄нт) II, 2 лужа; ча̄дзь ла̄ннт шальтэсьт лужа воды на полу; ышштэ ла̄ннта прям., перен. сесть в лужу
ла̄ннтлуввэ I появиться - о лужах; е̄тткас ла̄ннтлувэ маӈӈа эбьрэнҍ после дождей на улице появились лужи
ла̄ннтлувнэ III появляться - о лужах (постоянно; иногда, бывало)
лоанньтъе III то же, что ла̄ннтлуввэ
ла̄ннтлуввэ
ла̄ннтлуввэ см. ла̄ннт
ла̄ннтлувнэ
ла̄ннтлувнэ см. ла̄ннт
ЛАННҌ
ЛАННҌ (ланҍ) I, 3 город; шурьмусс ланнҍ главный город; ланҍ тӯгкенҍ е̄лле жить за городом
ланнҍлуввэ I превратиться в город, стать городом; сыййт ланнҍлувэ посёлок стал городом

Родственные сайты

Пословица / поговорка