Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
ланнҍлуввэ
ланнҍлуввэ см. ланнҍ
ла̄ӈнэ
ла̄ӈнэ см. ла̄ӈӈэ
ла̄ӈнэ *
ЛА̄ӇӇЭ I, 3 быть в полном разгаре, стоять - об оттепели, о потеплении; оаллкэнҍ ла̄ӈӈ на улице оттепель
ла̄ӈнэ III наступать - об оттепели, потеплении; вэххтэнне ла̄ӈант быстро наступает потепление
ла̄ӈнэгк (ла̄ӈнэг) I оттепель ж, потепление; шӯрр ла̄ӈнэгк сильная оттепель
ла̄ӈнэннтэ II, 1* наступать - об оттепели, потеплении (постоянно; иногда, бывало); апрелесьт ла̄ӈнаннт потепление обычно наступает в апреле
ла̄ӈнэгк
ла̄ӈнэгк см. ла̄ӈӈэ
ла̄ӈнэннтэ
ла̄ӈнэннтэ см. ла̄ӈӈэ
лаппсай
лаппсай см. лаппьс
лаппснэ
лаппснэ см. лаппьс
лаппснэннтэ
лаппснэннтэ см. лаппьс
лаппсьсэй
лаппсьсэй см. лаппьсэ
ЛАППЬС
ЛАППЬС (лапьс) II, 3 роса; ӣнцэсь лаппьс утренняя роса; ко̄ссэ лаппьсэнҍ косить по росе; лаппьс сӯййн росистая трава
лаппсай сказ. росистый, росист; сӯййн лӣ лаппсай трава росистая
лаппснэ III выпасть, появиться - о росе; оаллкэнҍ лаппсэнҍт выпала роса
лаппснэннтэ II, 1* выпадать - о росе (постоянно; иногда, бывало); инцка мӣлльтэ лаппснаннт по утрам выпадают росы
лаппьслуввэ I выпадать - о росе (постоянно); е̄рк лаппьслуввенҍ каждый день выпадают росы
лаппьслувнэ III выпадать - о росе (иногда, бывало)
лаппьс-чалма IV росинка
лаппьсшэ III считать, что где-л. много росы; мунн ый лаппьсша я считаю ночь росной
лаппьсъе III то же, что лаппснэ; оаллкэнҍ лаппьсэй выпала роса
лаппьсъесь росистый; лаппьсъесь поалкас росистая тропа
лаппьс-чалма
лаппьс-чалма см. лаппьс
лаппьслуввэ
лаппьслуввэ см. лаппьс
лаппьслувнэ
лаппьслувнэ см. лаппьс
лаппьслэ
лаппьслэ см. лаппьсэ
лаппьсшэ
лаппьсшэ см. лаппьс
лаппьсъе
лаппьсъе см. лаппьс
лаппьсъесь
лаппьсъесь см. лаппьс
ЛАППЬСЭ
ЛАППЬСЭ II, 4 доить кого-л.; лӣхемь лаппьсэ доить корову; лаппьсэм аппараһт доильный аппарат
лаппьслэ III подоить кого-л. (быстро); лаппьслэгке мун лӣхьметҍ подоите моих коров
лаппьсэй о. ч. V доярка ж (дояр м)
лэ̄ппсъе III страд. к лаппьсэ; лӣхемь лэ̄ппсъенҍ коровы подоены; ма̄ййт ё лэ̄ппсэй молоко уже надоено
лэ̄ппсъюввэ I доиться; лӣхемь шӣгктэнне лэ̄ппсъювв корова хорошо доится
лэпснэ III доить кого-л. (постоянно; иногда, бывало); э̄ввтэль я нийта лэпснэнҍ лӣхьметҍ раньше коров доили и девочки
лэпсче III то же, что лэпснэ
ЛА̄ТТҌК
ЛА̄ТТҌК (ла̄тҍк) II, 3 сковорода; чӣӈӈлэс ла̄ттҍк глубокая сковорода; па̄шшьтэ кӯль ла̄тҍкэсьт жарить рыбу на сковороде; чугэн ла̄ттҍк чугунная сковорода
ла̄ттҍкай сказ. имеющий много сковород
ла̄ттҍкъе III быть (появиться) в большом количестве - о сковородах
ла̄ттҍкай
ла̄ттҍкай см. ла̄ттҍк
ла̄ттҍкъе
ла̄ттҍкъе см. ла̄ттҍк
ЛА̄ФФ
ЛА̄ФФ (ла̄ф) I труха; ла̄фф мӯрр трухлявое дерево; ла̄фф чӯллт трухлявый пень
ла̄ффлаһтӭ I, 4* допустить, чтобы что-л. истлело
ла̄ффлуввэ I истлеть; вэнс ла̄ффлувэ лодка истлела
ла̄ффъе III начать гнить (тлеть)
ла̄ффэ I, 3 тлеть / истлеть; лӯввьт ла̄фэ доска истлела
ла̄ффкай
ла̄ффкай см. ла̄ффьк 1
ла̄ффкэ
ла̄ффкэ см. ла̄ффьк 2
ла̄ффлаһтӭ
ла̄ффлаһтӭ см. ла̄фф

Родственные сайты

Пословица / поговорка