Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.
| Слово | Перевод |
|---|---|
| ланнҍлуввэ |
ланнҍлуввэ см. ланнҍ
|
| ла̄ӈнэ |
ла̄ӈнэ см. ла̄ӈӈэ
|
| ла̄ӈнэ * |
ЛА̄ӇӇЭ I, 3 быть в полном разгаре, стоять - об оттепели, о потеплении; оаллкэнҍ ла̄ӈӈ на улице оттепель
ла̄ӈнэ III наступать - об оттепели, потеплении; вэххтэнне ла̄ӈант быстро наступает потепление ла̄ӈнэгк (ла̄ӈнэг) I оттепель ж, потепление; шӯрр ла̄ӈнэгк сильная оттепель ла̄ӈнэннтэ II, 1* наступать - об оттепели, потеплении (постоянно; иногда, бывало); апрелесьт ла̄ӈнаннт потепление обычно наступает в апреле |
| ла̄ӈнэгк |
ла̄ӈнэгк см. ла̄ӈӈэ
|
| ла̄ӈнэннтэ |
ла̄ӈнэннтэ см. ла̄ӈӈэ
|
| лаппсай |
лаппсай см. лаппьс
|
| лаппснэ |
лаппснэ см. лаппьс
|
| лаппснэннтэ |
лаппснэннтэ см. лаппьс
|
| лаппсьсэй |
лаппсьсэй см. лаппьсэ
|
| ЛАППЬС |
ЛАППЬС (лапьс) II, 3 роса; ӣнцэсь лаппьс утренняя роса; ко̄ссэ лаппьсэнҍ косить по росе; лаппьс сӯййн росистая трава
лаппсай сказ. росистый, росист; сӯййн лӣ лаппсай трава росистая лаппснэ III выпасть, появиться - о росе; оаллкэнҍ лаппсэнҍт выпала роса лаппснэннтэ II, 1* выпадать - о росе (постоянно; иногда, бывало); инцка мӣлльтэ лаппснаннт по утрам выпадают росы лаппьслуввэ I выпадать - о росе (постоянно); е̄рк лаппьслуввенҍ каждый день выпадают росы лаппьслувнэ III выпадать - о росе (иногда, бывало) лаппьс-чалма IV росинка лаппьсшэ III считать, что где-л. много росы; мунн ый лаппьсша я считаю ночь росной лаппьсъе III то же, что лаппснэ; оаллкэнҍ лаппьсэй выпала роса лаппьсъесь росистый; лаппьсъесь поалкас росистая тропа |
| лаппьс-чалма |
лаппьс-чалма см. лаппьс
|
| лаппьслуввэ |
лаппьслуввэ см. лаппьс
|
| лаппьслувнэ |
лаппьслувнэ см. лаппьс
|
| лаппьслэ |
лаппьслэ см. лаппьсэ
|
| лаппьсшэ |
лаппьсшэ см. лаппьс
|
| лаппьсъе |
лаппьсъе см. лаппьс
|
| лаппьсъесь |
лаппьсъесь см. лаппьс
|
| ЛАППЬСЭ |
ЛАППЬСЭ II, 4 доить кого-л.; лӣхемь лаппьсэ доить корову; лаппьсэм аппараһт доильный аппарат
лаппьслэ III подоить кого-л. (быстро); лаппьслэгке мун лӣхьметҍ подоите моих коров лаппьсэй о. ч. V доярка ж (дояр м) лэ̄ппсъе III страд. к лаппьсэ; лӣхемь лэ̄ппсъенҍ коровы подоены; ма̄ййт ё лэ̄ппсэй молоко уже надоено лэ̄ппсъюввэ I доиться; лӣхемь шӣгктэнне лэ̄ппсъювв корова хорошо доится лэпснэ III доить кого-л. (постоянно; иногда, бывало); э̄ввтэль я нийта лэпснэнҍ лӣхьметҍ раньше коров доили и девочки лэпсче III то же, что лэпснэ |
| ЛА̄ТТҌК |
ЛА̄ТТҌК (ла̄тҍк) II, 3 сковорода; чӣӈӈлэс ла̄ттҍк глубокая сковорода; па̄шшьтэ кӯль ла̄тҍкэсьт жарить рыбу на сковороде; чугэн ла̄ттҍк чугунная сковорода
ла̄ттҍкай сказ. имеющий много сковород ла̄ттҍкъе III быть (появиться) в большом количестве - о сковородах |
| ла̄ттҍкай |
ла̄ттҍкай см. ла̄ттҍк
|
| ла̄ттҍкъе |
ла̄ттҍкъе см. ла̄ттҍк
|
| ЛА̄ФФ |
ЛА̄ФФ (ла̄ф) I труха; ла̄фф мӯрр трухлявое дерево; ла̄фф чӯллт трухлявый пень
ла̄ффлаһтӭ I, 4* допустить, чтобы что-л. истлело ла̄ффлуввэ I истлеть; вэнс ла̄ффлувэ лодка истлела ла̄ффъе III начать гнить (тлеть) ла̄ффэ I, 3 тлеть / истлеть; лӯввьт ла̄фэ доска истлела |
| ла̄ффкай |
ла̄ффкай см. ла̄ффьк 1
|
| ла̄ффкэ |
ла̄ффкэ см. ла̄ффьк 2
|
| ла̄ффлаһтӭ |
ла̄ффлаһтӭ см. ла̄фф
|
