Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.
Слово | Перевод |
---|---|
ЛО̄ППТА |
ЛО̄ППТА вверх, кверху, ввысь, в высоту; вӯдӭсь вырэ, ча̄дзь ло̄ппта пэ̄йенҍ ураган налетел, вода поднялась кверху # ло̄ппт вӯпт волосы дыбом
ло̄пптнэ III 1. подняться кверху (о ком-чём-л.); пӣӈӈк вырэ, вӯнтас ло̄пптэнҍ ветер подул, песок поднялся кверху 2. перен. рассердиться; со̄нн ло̄пптэнҍ, мун э̄л он рассердился на меня # пугк вӯпт ло̄пптнэнҍ волосы встали дыбом ло̄пптнэннтэ II, 1* подниматься кверху; подпрыгивать (о ком-чём-л. - постоянно; иногда, бывало); пӯдзэ каррэв, пай соан ло̄пптнэннтэв олени бегут, сани только подпрыгивают ло̄ппьтсэллэ I, 1* поднимать что; подбрасывать что-л. кверху (постоянно); па̄ррьшя па̄лл ло̄ппьтсалл мальчик подбрасывает мяч ло̄ппьтсэлнэ III поднимать что; подбрасывать что-л. кверху (иногда, бывало) ло̄ппьтхэллэ I, 1* то же, что ло̄ппьтсэллэ ло̄ппьтхэлнэ III то же, что ло̄ппьтсэлнэ ло̄ппьтъе III поднять что; подбросить что-л. кверху; ло̄ппьтъе палл подбросить мяч |
ло̄пптнэ |
ло̄пптнэ см. ло̄ппта
|
ло̄пптнэннтэ |
ло̄пптнэннтэ см. ло̄ппта
|
ло̄ппьтсэллэ |
ло̄ппьтсэллэ см. ло̄ппта
|
ло̄ппьтсэлнэ |
ло̄ппьтсэлнэ см. ло̄ппта
|
ло̄ппьтхэллэ |
ло̄ппьтхэллэ см. ло̄ппта
|
ло̄ппьтхэлнэ |
ло̄ппьтхэлнэ см. ло̄ппта
|
ло̄ппьтъе |
ло̄ппьтъе см. ло̄ппта
|
ЛО̄ССЕСЬ |
ЛО̄ССЕСЬ 1. тяжёлый, массивный; грузный; ло̄ссесь па̄мятнэһкь массивный памятник; ло̄ссесь ка̄нҍтэсь тяжёлый груз; ло̄ссесь роаӈӈҍк грузная фигура 2. трудный, тяжёлый; ло̄ссесь парна трудный ребёнок; ло̄ссесь моайнас тяжёлый рассказ
лоазнэллэ I, 1* 1. делать что-л. более тяжёлым, утяжелять что (постоянно); аллькэпь во̄зэтҍ лоазнэллэ будем больше загружать возы (чтобы увезти весь груз) 2. делать что-л. более трудным, тяжёлым (постоянно) лоазнэлнэ III 1. делать что-л. более тяжёлым, утяжелять что (иногда, бывало) 2. делать что-л. более трудным, тяжёлым (иногда, бывало) лоазьнэ III 1. сделать что-л. более тяжёлым, утяжелить что; лоазьнэ соаймэнҍ кыптэтҍ утяжелить на сетях грузила 2. сделать что-л. более трудным, затруднить что; лоазьнэ лыгк затруднить работу лоасснэ III 1. становиться / стать тяжёлым, тяжелеть / отяжелеть, потяжелеть; нуэдтҍ лоассэнҍ ноша потяжелела; ака кэ̄бэсьт лоассэнҍ бабушка от болезни отяжелела 2. становиться / стать трудным, тяжёлым; лыһк лоассан работа становится трудной лоасснэннтэ II, 1* 1. становиться более тяжёлым, утяжеляться (постоянно; иногда, бывало); во̄сс пай лоасснаннт я лоасснаннт воз становится всё тяжелее и тяжелее 2. становиться трудным, тяжёлым (постоянно; иногда, бывало) ло̄сстэнне 1. тяжело; ло̄сстэнне вӯййнэ тяжело дышать; ло̄сстэнне пӯдзэ ке̄ссев во̄з олени тяжело тянут воз 2. трудно, тяжело; ло̄сстэнне лыһк ёадт трудно идёт работа ло̄ссэ сказ. 1. тяжёлый, массивный, грузный, тяжёл, массивен, грузен; ка̄нҍтэсь лӣ ло̄ссэ груз тяжёл 2. трудный, тяжёлый, труден, тяжёл; ло̄ссэ лӣ са̄ррнэ тяжело говорить # ло̄ссэ лӣ кӯль пецьхесьт тӯллье погов. рыбу за хвост нелегко держать |
ло̄сстэнне |
ло̄сстэнне см. ло̄ссесь
|
ло̄ссэ |
ло̄ссэ см. ло̄ссесь
|
ЛО̄ХХТЭ |
ЛО̄ХХТЭ о. ч. IV чердак; ко̄шшктэ оасскэтҍ ло̄ххтэ альн сушить бельё на чердаке; ло̄ххтэ эһкан чердачное окно
|
ЛО̄ҺК |
ЛО̄ҺК (ло̄гк) I замок; уккс ло̄гк дверные замки
ло̄һктуввэ I закрыться, защёлкнуться, замкнуться - о замке; пэ̄ҏҏт ло̄һктувэ дом заперли ло̄һктэ III запереть кого-что-л. на замок; ло̄һктэ логкэнҍ запереть на замок; ло̄һктэ ло̄гк запереть замок; ло̄һкта уксэ оаррэ сидеть взаперти ло̄һктэллэ I, 1* запирать кого-что-л. на замок (постоянно); укс ло̄һктэллэ запирать дверь ло̄һктэлнэ III запирать кого-что-л. на замок (иногда, бывало) ло̄һкъе III то же, что ло̄ћктуввэ |
ло̄һктуввэ |
ло̄һктуввэ см. ло̄һк
|
ло̄һктэ |
ло̄һктэ см. ло̄һк
|
ло̄һктэллэ |
ло̄һктэллэ см. ло̄һк
|
ло̄һктэлнэ |
ло̄һктэлнэ см. ло̄һк
|
ло̄һкъе |
ло̄һкъе см. ло̄һк
|
луабхэллэ |
луабхэллэ см. ла̄бпь
|
луабхэлнэ |
луабхэлнэ см. ла̄бпь
|
луадтай |
луадтай см. луэдт
|
луаксэ |
луаксэ см. луаһкэ
|
луаммдуввэ |
луаммдуввэ см. луаммнэ
|
ЛУАММНЭ |
ЛУАММНЭ III разминуться, разойтись (не встретиться); мунн со̄нэнҍ луаммнэ я с ним разминулся
луаммдуввэ I то же, что луаммнэ; мыйй со̄нэнҍ луаммдувэмь чӯһкас альн мы с ним разминулись на дороге |
луаптхэллэ |
луаптхэллэ см. луэппьтэ
|