Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
лыӈӈькъе
лыӈӈькъе см. лыӈӈьк
ЛЫССТ
ЛЫССТ (лыст) II лист (мн. листы); пымме лысст лист бумаги; рӯввьт лысст лист железа; кырьйхасьт лыст альн запиши на листе бумаги # кыјјтэм лысст похвальный лист, похвальная грамота; кэ̄бпшэм баяс лысст больничный лист
лысстъе III листать что; кнӣга лысстъе листать книгу
лысстъе
лысстъе см. лысст
ЛЫФФК
ЛЫФФК (лыфк) I сильная усталость, утомление, изнурённость; лыффк пуаз изнурённый олень
лыффкай сказ. изнурённый, изнурён; пуаз лӣ лыффкай олень изнурён
лыффкъе III изнуриться, стать изнурённым; пӯдзэ лыффкъенҍ кугкесь ва̄рэсьт олени изнурились в долгой дороге
лыффкъюввэ I то же, что лыффкъе
лыффкай
лыффкай см. лыффк
лыффкъе
лыффкъе см. лыффк
лыффкъюввэ
лыффкъюввэ см. лыффк
лыхклассьтэ
лыхклассьтэ см. лыхклэ
лыхклэс
лыхклэс см. лыхклэ
лыхклэш
лыхклэш см. лыхклэ
ЛЫҺК
ЛЫҺК (лыгк) I работа, дело, труд, занятие, деятельность; кыҏтэс лыһк срочная работа; кырьйхэм лыһк письменная работа; воаллтэдтэ лыһка взяться за работу; уһцэм лыһк педагогическая деятельность; оаррэ лыгкха сидеть без дела; лыгк о̄ллмэ люди труда; лыгк мӣлльтэ цысст честь по труду; лыһк пынньмушш охрана труда; лыһк на̄лль род занятий; лыһк на̄лль манера исполнения чего; тэдт лӣ со̄н лыһк на̄лль это его манера исполнения, это его работа (напр. в делании саней); лыһкэй класс рабочий класс; лыһкэй нӯраш рабочая молодёжь; лыһкъетҍ ёадтмушш рабочее движение # лыгк вуайй а̄ррвдэ маӈӈа, куэссь со̄н кӣркха лӣ посл. работу можно оценить только после её завершения; конец - всему делу венец; лыгкханна нимӣ эйй пуэдҍ посл. без труда ничто не придёт; без труда не выудишь и рыбку из пруда; лыгкэ мӣлльтэ кӯсстай о̄лма посл. о человеке судят по его делам; лыһк о̄ллмэ эйй тоарм посл. работа человека не портит
лыгксэ III то же, что лыһклэ
лыгкхуввэ
I наработаться; мунн та̄рьм лыгкхувве я сегодня наработался
лыгкхэ III понуд. к лыһкэ; лыгкэтҍ со̄н заставь его работать
лыһклэ III поработать (немного); лыһкэль ель е̄ннга поработай немного
лыһксэ III безл. работаться; ко̄ххт тоннӭ лыһкаст тэста? как тебе здесь работается?
лыһкъе III быть сделанным, выполненным; соан лыһкъенҍ сани сделаны; то̄нэнҍ аннтэнч тӯй лыһкэй данное тобой задание выполнено
лыһкъюввэ I то же, что лыһкъе # лыһкъюввэ э̄ххьтэ сработаться
лыһкэ I работать, трудиться; аджя лыһк пуаз пыннем бригадасьт отец работает в оленеводческой бригаде; лоаткнэханна лыһкэ Шаннт Е̄ммьне я̄ллмуж пӯрьнэм гуэйкэ трудиться на благо Родины
лыһкэй о. ч. V рабочий (рабочая ж) сущ.; труженик (труженица ж); трудящиеся мн.; колхознэ по̄лянҍ лыһкэй труженики колхозных полей
лыһклэ
лыһклэ см. лыһк
лыһклэ *
ЛЫХКЛЭ III прям., перен. хромать; вуэлькесь пе̄ль ю̄лькэнҍ лыхклэ хромать на правую ногу; лыхклэй пуаз хромающий олень; со̄нэсьт ло̄гкмушш лыхкал у него хромает чтение
лыхклассьтэ II, 4* похромать (некоторое время); со̄нн лыхклэсьтэ ю̄лльк поаввчсэм пай он похромал (немного), пока [у него] болела нога
лыхклэс то же, что лыхклэш
лыхклэш
сказ. хромой; лыхклэш ю̄лльк хромая нога; со̄нн лӣ лыхклэш он хромой
лыһксэ
лыһксэ см. лыһк
лыһкъе
лыһкъе см. лыһк
лыһкъюввэ
лыһкъюввэ см. лыһк
лыһкэ
лыһкэ см. лыһк
лыһкэй
лыһкэй см. лыһк
лыһцтэднэ
лыһцтэднэ см. лыһцэ
лыһцтэдтэ
лыһцтэдтэ см. лыһцэ
лыһцъе
лыһцъе см. лыһцэ
лыһцъюввэ
лыһцъюввэ см. лыһцэ
ЛЫҺЦЭ
ЛЫҺЦЭ II лечить кого-что; ке̄ то̄н лыһц? кто тебя лечит?; лыһцэ кӯтҍк лечить сердце; лыһцэм пэ̄ҏҏт больница
лыдцнэднэ III то же, что лыһцтэднэ
лыдцнэдсэ III полечиться (немного); со̄нн эйй кугкь лыдцнэдса он немного полечился
лыдцнэдтэ I, 1* лечиться; ке̄сьт то̄нн лыдцнэдак? у кого ты лечишься?; мунн тата лыдцнэдтэ, мунэсьт поавчаст кӯттҍк я хочу полечиться, у меня болит сердце
лыһцтэднэ III лечиться (иногда, бывало); со̄нн мудта вуэр лыһцтэдант тэнн лыһцъесьт он иногда лечится у этого врача
лыһцтэдтэ I, 1* лечиться / вылечиться; со̄нн ё лыһцтэдэ он уже вылечился
лыһцъе III 1. вылечиться; лыһцъе грӣбэсьт вылечиться от гриппа 2. начать лечиться; со̄нн лыһцэй он начал лечиться
лыһцъюввэ I то же, что лыһцъе
лыһцэй о. ч. V врач; па̄ррнэтҍ лыһцэй детский врач
лыһцэй
лыһцэй см. лыһцэ
ЛЫШШЬК
ЛЫШШЬК (лышьк) II кожа (человека); нёллькесь лышшьк гладкая кожа; лышшьк я та̄хьт кожа да кости (о худом человеке) # лышьк райса оассэ нательное бельё

Родственные сайты

Пословица / поговорка