Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
оасстъе
оасстъе см. оасст
оасстэ
оасстэ см. оасст
оассьтай
оассьтай см. оассьтэ
оассьтъе
оассьтъе см. оассьтэ
оассьтъесь
оассьтъесь см. оассьтэ
оассьтъялаш
оассьтъялаш см. оассьтэ
ОАССЬТЭ
ОАССЬТЭ о. ч. IV посуда; чуййв, мӯрр оассьтэ глиняная, деревянная посуда; сыллп оассьтэ серебряная посуда; пэ̄ссэ, ке̄ллэ оассьтэтҍ мыть, чистить посуду; оассьтэ шкоаһп посудный шкаф
оассьтай сказ. то же, что оассьтъялаш
оассьтъе III обеспечить кого-что-л. посудой; бэдт сӣнэтҍ оассьтъе их нужно обеспечить посудой
оассьтъесь имеющий много посуды; оассьтъесь пэ̄ҏҏт дом, в котором много посуды
оассьтъялаш сказ. имеющий много посуды; оассьтъялаш лӣ пэ̄ҏҏт в доме много посуды
оассьтэлаһтӭ I, 4* то же, что оассьтъе
оассьтэлуввэ I обзавестись посудой
оассьтэлувнэ III обзаводиться посудой (постоянно; иногда, бывало)
оассьтэлаһтӭ
оассьтэлаһтӭ см. оассьтэ
оассьтэлуввэ
оассьтэлуввэ см. оассьтэ
оассьтэлувнэ
оассьтэлувнэ см. оассьтэ
оассэ
оассэ от оаз 2
оассэ *
ОАССЭ II, 1 ставить / поставить, устанавливать / установить (куваксу); оассэ ко̄ввас вуая луз поставить куваксу (см. коавас) возле ручейка
оазант установка (куваксы); коавас оазант установка куваксы
оазнэ III ставить, устанавливать (куваксу - постоянно; иногда, бывало); мыйй ко̄ввас пай оаэнэмь я̄ввьр рыннта мы всегда ставим куваксу на берегу озера
оазсэ III то же, что оассэ
оазхэ
III понуд. к оассэ; бэдт ко̄ввас оазхэ надо, чтобы кто - нибудь поставил куваксу (чум)
оазче III то же, что оазнэ
оасслуввэ I 1. поставить, установить (куваксу); мыйй ё оасслувэмь мы уже установили куваксу 2. страд. к оассэ; коавас оасслувэ кувакса установлена
оасслэ III поставить, установить (куваксу, чум - быстро); бэдт оасслэ ко̄ввас абьр ра̄йя успеть поставить куваксу до дождя
оассэлаһтэ
оассэлаһтэ см. оаз 2
оастсэ
оастсэ см. оасст
оастхэ
оастхэ см. оасст
оафкант
оафкант см. оаффкэ
оафкнэдтэ
оафкнэдтэ см. оаффкэ
оафксэ
оафксэ см. оаффкэ
оафкче
оафкче см. оаффкэ
оаффклэ
оаффклэ см. оаффкэ
оаффкъе
оаффкъе см. оаффкэ
ОАФФКЭ
ОАФФКЭ II, 1 ругать, бранить кого-что (сильно); оаффкэ пе̄ннэ ругать собаку
оафкант брань ж, ругань ж; ке̄жьханнэнч оафкант бесконечная ругань
оафкнэдтэ I, 1* ругаться, браниться (в данный момент); оафкнэдтэв о̄ммп пе̄йв [они] целый день бранятся
оафксэ III то же, что ояффклэ
оафкче III то же, что оафкнэ
оаффклэ
III поругать, побранить кого-что (немного); оаффкэль со̄н поругай его
оаффкъе III страд. к оаффкэ; со̄нн та̄рьм шӣгктэнне оаффкэй его сегодня сильно выругали, отругали
оаһка
оаһка см. а̄һкь
оаһкэ
оаһкэ от а̄к
ОАШТЭ
ОАШТЭ 1. действительно; со̄нн оаштэ те̄дт тэнн баяс он действительно знает об этом; оаштэ, тыйй тэнна вуэр ле̄бпэ вӯййк действительно, на этот раз вы правы 2. наконец; вӯрьтэмь, вӯрьтэмь, со̄нн, оаштэ, пӯдӭ [мы] ждали, ждали, он, наконец, пришёл 3. вот; оаштэ ёадт по̄яс вот идёт поезд # оаштэ тоннӭ тэль! вот тебе и на!; тэль оаштэ мӣ! вот оно что!

Родственные сайты

Пословица / поговорка