Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.
Слово | Перевод |
---|---|
ВЕ̄РРЭ |
ВЕ̄РРЭ I, 1 тесать, обтёсывать/обтесать что; ве̄ррэ бре̄вьн тесать бревно; со̄нн ё ве̄рэ лӯвьт он уже обтесал доску
ве̄рнэ III то же, что ве̄рче ве̄ррлэ III обтесать что (быстро) ве̄рръе III стать обтёсанным; мӯрр ве̄ррэй дерево обтесали ве̄рръюввэ I то же, что ве̄рръе ве̄рсэ III то же, что ве̄ррлэ; со̄нн ве̄раст лӯвьт я пуадт он быстро обтешет доску и придёт ве̄рче III тесать, обтёсывать что (постоянно, иногда, бывало); со̄нн ве̄рэч лӯвьтэтҍ он, бывало, обтёсывал доски |
ве̄рсэ |
ве̄рсэ см. ве̄ррэ
|
ве̄рхуввэ |
ве̄рхуввэ см. ве̄ррь
|
ве̄рхэ |
ве̄рхэ см. ве̄ррь
|
ве̄рче |
ве̄рче см. ве̄ррэ
|
ве̄рьксаһтӭ |
ве̄рьксаһтӭ см. ве̄ррькэ
|
ве̄рьксэ |
ве̄рьксэ см. ве̄ррькэ
|
ВЕ̄РЬТ |
ВЕ̄РЬТ около, приблизительно (о количестве чего-л.); чӯдҍ ве̄рьт ма̄ҏҏькэ с сотню рублей # мэ̄нн вэ̄рьт сколько; мэ̄нн-не ве̄рьт сколько-нибудь
|
ВЕ̄ҎҎЦ |
ВЕ̄ҎҎЦ (ве̄ҏц) II мешок; куаррэ ве̄ҏц сшить мешок; куаййвэ ве̄ҏҏьцэ я̄вэтҍ насыпать в мешок муки
|
ве̄ҏтэднэ |
ве̄ҏтэднэ см. ве̄ҏтэдтэ
|
ВЕ̄ҎТЭДТЭ |
ВЕ̄ҎТЭДТЭ I, 1* 1. вертеться, ворочаться (с боку на бок); ёрзать; ве̄ҏтэдтэ ыйй пайе ворочаться всю ночь; ве̄ҏтэдтэ зе̄ркал эвтэсьт вертеться перед зеркалом 2. перен. вертеться, крутиться (где-л.), находиться на виду у кого; ве̄ҏтэдтэ ю̄лькэ вӯлленҍ вертеться под ногами 3. перен. вертеться, увиливать, увёртываться; ель ве̄ҏтэд, са̄рн вӯййкэсьт не увиливай, говори правду # ве̄ҏтадт вуэйвэсьт вертится в голове
ве̄ҏтэднэ III 1. вертеться, ворочаться (с боку на бок - постоянно; иногда, бывало) 2. перен. вертеться, крутиться (где-л.), находиться на виду у кого (постоянно; иногда, бывало) 3. перен. вертеться, увиливать, увёртываться (постоянно; иногда, бывало) |
ВЕ̄ҎТЭЛ |
ВЕ̄ҎТЭЛ о. ч. V петля (для дверей); уккс веҏтлэнҍ мујјкэдҍ дверь соскочила с петель
|
ве̄ссель |
ве̄ссель см. ве̄ссьлэсь
|
ве̄ссьлаһтӭ |
ве̄ссьлаһтӭ см. ве̄ссьлэсь
|
ве̄ссьлужсэ |
ве̄ссьлужсэ см. ве̄ссьлэсь
|
ве̄ссьлушшэ |
ве̄ссьлушшэ см. ве̄ссьлэсь
|
ве̄ссьлэнне |
ве̄ссьлэнне см. ве̄ссьлэсь
|
ВЕ̄ССЬЛЭСЬ |
ВЕ̄ССЬЛЭСЬ весёлый; ве̄ссьлэсь па̄ррьн весёлый юноша ве̄ссель сказ. весёлый, весел; па̄ррьн лӣ ве̄ссель юноша вёсел
ве̄ссьлаһтӭ I, 4* веселить кого; ве̄ссьлаһтӭ кӣһчьетҍ веселить зрителей ве̄ссьлужсэ III повеселиться, поразвлекаться (немного, недолго); со̄нн шоабашт ве̄ссьлужсэ он любит повеселиться ве̄ссьлушшэ I веселиться, развлекаться, весело проводить время ве̄ссьлэнне весело; ве̄ссьлэнне пе̄ййв мэ̄нэ день прошёл весело |
ВЕ̄ҺКЬ |
ВЕ̄ҺКЬ (ве̄кь) I, 4 помощник (помощница ж); шӣг ве̄һкь хороший помощник; алльк шэнтэ ве̄һкенҍ сын стал помощником; пуэдтӭ вӣкенҍ прийти с помощником
ве̄һкьвудт (ве̄һкьвуд) I помощь ж, содействие, поддержка, опора; мыннӭ бэдт тӣн ве̄һкьвуд я нуждаюсь в вашей помощи; аннҍтэ мыннӭ ве̄һкьвуд окажите мне содействие ве̄һкьлуввэ I найти помощника, обзавестись помощником; мунн ве̄һкьлувве у меня появился помощник ве̄һкьлувнэ III находить помощника, обзаводиться помощником (постоянно; иногда, бывало) ве̄кьхуввэ I получить помощь ж; со̄нн ве̄кьхувв ӣжесь па̄ррнэнҍ он получает помощь от детей ве̄кьхэ III помогать/помочь кому; ве̄кьхэ лыгкэсьт помочь в работе; ве̄кьхэгке ка̄нҍц ка̄ннцант помогайте друг другу вя̄кхэллэ I, 1* помогать кому (постоянно); мунн со̄ннӭ тоаййв вя̄кхэла я ему часто помогаю вя̄кхэлнэ III помогать кому (иногда, бывало) |
ве̄һкьвудт |
ве̄һкьвудт см. ве̄һкь
|
ве̄һкьлуввэ |
ве̄һкьлуввэ см. ве̄һкь
|
ве̄һкьлувнэ |
ве̄һкьлувнэ см. ве̄һкь
|
ВЕ̄ШШ |
ВЕ̄ШШ о. ч. III 1. вещь ж, предмет; принадлежность; о̄дт, вуэммь ве̄шш новые, старые вещи; о̄һпнуввэм ве̄шш учебные принадлежности 2. вещи мн. (ед. вещь ж), имущество; утварь ж; выгкэ ве̄шшэтҍ о̄дт пэ̄ҏҏьтэ перевезти вещи на новую квартиру 3. товар; шувв ве̄шш хороший товар; ве̄шш ла̄ффьк промтоварный магазин
ве̄шшлуввэ I обзавестись вещами, имуществом, товаром ве̄шшлувнэ III обзаводиться вещами, имуществом, товаром и т. п. (постоянно; иногда, бывало) |
ве̄шшлуввэ |
ве̄шшлуввэ см. ве̄шш
|
ве̄шшлувнэ |
ве̄шшлувнэ см. ве̄шш
|