Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.
Слово | Перевод |
---|---|
пэ̄ййнассьтэ |
пэ̄ййнассьтэ см. пайй
|
пэ̄ййнэ |
пэ̄ййнэ см. пайй
|
пэ̄ййнэмушш |
пэ̄ййнэмушш см. пайй
|
пэ̄ййнэннтэ |
пэ̄ййнэннтэ см. пайй
|
пэ̄кксъялаш |
пэ̄кксъялаш см. пэфс
|
пэ̄кксэм |
пэ̄кксэм от пэфс
|
пэ̄ллъе |
пэ̄ллъе см. палле
|
пэ̄ллъенне |
пэ̄ллъенне см. пэ̄ллэ
|
пэ̄ллълаһтӭ |
пэ̄ллълаһтӭ см. пэ̄ллэ
|
пэ̄ллълэ |
пэ̄ллълэ см. пэ̄ллэ
|
ПЭ̄ЛЛЭ |
ПЭ̄ЛЛЭ I, 1 1. бояться, страшиться кого-чего; пэ̄ллэ паллтсэнҍ бояться волков; пэ̄ллэ машинанҍ опасаться машин; со̄нн палл калльмъемэсьт он опасается простуды; пэ̄ллэ соарьмэсьт страшиться смерти 2. бояться, тревожиться, беспокоиться за кого-что; пэ̄ллэ па̄ррнэ баяс тревожиться за детей # елле пэ̄ллэ, мунн ӣджь лыгка не беспокойтесь, я сам сделаю
палльтэ III, 4 испугаться, напугаться; то̄нн пусьтэльт пэ̄лльтэкь ты напрасно испугался; со̄нн вӣжесьт моаст паллтма он прибежал домой испуганный; палльтэ че̄тк испугаться насмерть пальтхэ III спугнуть, вспугнуть кого; пальтхэ лонҍтэтҍ вспугнуть птиц пэ̄ллъенне испуганно; боязливо; пэ̄ллъенне са̄ррн [он] испуганно говорит пэ̄ллълаһтӭ I, 4* заставить бояться; испугать, напугать кого; ке̄ то̄н пэ̄ллълэдтӭ? кто тебя испугал? пэ̄ллълэ III побояться (немного); эйй пэ̄ллъла це̄ӆӆькэ вӯйк он не побоялся сказать правду пэ̄лхэмэсь бесстрашный, храбрый; пэ̄лхэмэсь ме̄һцьла храбрый охотник; пэ̄лхэмэсь туаррэй бесстрашный воин пэӆсэ IV то же, что пэ̄ллълэ пэӆсэллэ I побаиваться (немного); со̄нн пэӆсалл ва̄ннҍцэ ва̄рь мӣлльтэ ыгка он побаивается ходить по лесу ночью пэӆтэ IV пугать кого; елле пэӆтэгке па̄ррнэтҍ не пугайте детей пэӆтэсс (пэӆтэз) I страх, испуг, ужас; кыррьтэ пэӆтэзэсьт дрожать от страха; со̄н пэӆтэсс воальтэ ужас охватил его; пэӆтэзэсьт по̄аччкэ убежать с испугу; мыннӭ лӣ пэӆтэсс мне страшно пэӆч сказ. боязливый, трусливый, пугливый, робкий; боязлив, труслив, пуглив, робок; нийта лӣ пэӆч девочка боязлива пэӆчесь боязливый, трусливый, пугливый, робкий; пэӆчесь нийта боязливая девочка; пэӆчесь кӣһчем на̄лль трусливый взгляд |
пэлнэ |
пэлнэ см. палле
|
пэ̄лхэмэсь |
пэ̄лхэмэсь см. пэ̄ллэ
|
пэлче |
пэлче см. палле
|
пэӆсэ |
пэӆсэ см. пэ̄ллэ
|
пэӆсэллэ |
пэӆсэллэ см. пэ̄ллэ
|
пэӆтэ |
пэӆтэ см. пэ̄ллэ
|
пэӆтэсс |
пэӆтэсс см. пэ̄ллэ
|
пэӆч |
пэӆч см. пэ̄ллэ
|
пэӆчесь |
пэӆчесь см. пэ̄ллэ
|
пэ̄рксэ |
пэ̄рксэ см. пэ̄рркэ
|
пэ̄ркхэ |
пэ̄ркхэ см. пэ̄рркэ
|
пэ̄рркъе |
пэ̄рркъе см. пэ̄рркэ
|
пэ̄рркъе * |
пэ̄ҏҏкъе см. паҏҏькэ
|
ПЭ̄РРКЭ |
ПЭ̄РРКЭ II, 1 биться (о рыбе в сетях; о животных на привязи); кӯлль паррк са̄ймэсьт рыба бьётся в сети; пуаз паррк ля̄шшкэм нӯррь ке̄жесьт олень бьётся на аркане; паррькэй кӯлль бьющаяся (только что пойманная) рыба
пэ̄рксэ III побиться (немного - о рыбе в сетях; о животных на привязи) пэ̄ркхэ III понуд. к пэ̄рркэ пэ̄рркъе III уснуть (о рыбе); утомиться (о животных на привязи) |