Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.
Слово | Перевод |
---|---|
СӢЙЙНЭ |
СӢЙЙНЭ II, 1 засмеяться, рассмеяться; со̄нн сӣйнэ роамэсьт он засмеялся от радости сӣййнлэ III однокр. засмеяться; усмехнуться; та̄тханна сӣййнэль [он] невольно усмехнулся
сӣйнсассьтэ II, 4* посмеяться (немного) сӣйнсэллэ I, 1* посмеиваться; оарр сӣйнсалл [он] сидит и посмеивается сӣйнсэлнэ III посмеиваться (постоянно; иногда, бывало) сӣйнхуввэ I страд. к сӣййнэ; мунн сӣйнхувве меня рассмешили; со̄нн сӣйнхувэ его осмеяли сӣйнхэ III понуд. к сӣййнэ сӣйнче III то же, что сӣйнэннтэ сӣйнънэ III то же, что сӣйнэннтэ сӣйнэ III 1. смеяться 2. перен. смеяться, шутить; ель оаск соннӭ, со̄нн сӣйнант не верь ему, он смеётся сӣйнэннтэ II, 1* 1. смеяться (постоянно; иногда, бывало); со̄нн тоаййв сӣйнаннт она часто смеётся 2. перен. смеяться, шутить (постоянно; иногда, бывало) |
сӣййшэ |
сӣййшэ см. сӣйй
|
сӣйнсассьтэ |
сӣйнсассьтэ см. сӣййнэ
|
сӣйнсэллэ |
сӣйнсэллэ см. сӣййнэ
|
сӣйнсэлнэ |
сӣйнсэлнэ см. сӣййнэ
|
сӣйнхуввэ |
сӣйнхуввэ см. сӣййнэ
|
сӣйнхэ |
сӣйнхэ см. сӣййнэ
|
сӣйнче |
сӣйнче см. сӣййнэ
|
сӣйнънэ |
сӣйнънэ см. сӣййнэ
|
сӣйнэ |
сӣйнэ см. сӣййнэ
|
сӣйнэннтэ |
сӣйнэннтэ см. сӣййнэ
|
СӢЛЛТ |
СӢЛЛТ (сӣлт) II сельдь ж
|
сӣмман |
сӣмман от ся̄м
|
СӢН |
СӢН их; сӣн пэ̄ҏҏт их дом; тэгка ле̄в сӣн сай это их места
|
сӣпптъе |
сӣпптъе см. се̄ппьт
|
сӣптнэ |
сӣптнэ см. се̄ппьт
|
сӣр |
сӣр от сӣрр
|
сӣрнэ |
сӣрнэ см. сӣрр
|
СӢРР |
СӢРР (сӣр) I 1. игра, забава, развлечение; па̄ррнэ сӣр детские игры; пуссьт сӣр пустая забава; пэ̄ӆтэсс сӣр опасные развлечения 2. игрушка; нийтасьт лӣ е̄ннэ сӣррэ у девочки много игрушек
сӣрнэ III 1. играть, развлекаться (постоянно; иногда, бывало) 2. играть во что, на чём (постоянно; иногда, бывало); па̄ррнэ сӣрнэв луэм-луэм ребята часто играют в прятки сӣррлаһтӭ I, 4* заигрывать с кем; мунн со̄н сӣррладта я с ним заигрываю сӣрръе III страд. к сӣррэ; пугк сӣр сӣрръенҍ все игры сыграны сӣррэ I, 1 1. играть, развлекаться; па̄ррнэ сӣррэв оаллкэнҍ на улице играют дети 2. играть во что, на чём; сӣррэ гармошка альн играть на гармони сӣррэй о. ч. V игрок во что, на чём; шӣг сӣррэй хороший игрок; вуайхэсс (поадзма) сӣррэй спорт. запасной игрок # сӣррэй каллас лӣ сӣрэнэсь посл. играющий сыт своей игрой; кто проспит, прогуляет, тот с кашевара не спрашивает; сӣрръе едтҍ ля̄ па̄һкма кӯдтӭ посл. игравшему (тому, кто долго развлекался) оставлять не велено сӣрсэ III 1. поиграть, поразвлекаться (немного) 2. поиграть во что, на чём (некоторое время); сӣрэсьт мыннӭ скрипка альн поиграй мне на скрипке сӣрсэллэ I, 1* поигрывать во что, на чём; лыгкэтҍ, а со̄нн сӣрсалл гармошка альн [они] работают, а он на гармошке поигрывает сӣрхэ III понуд. к сӣррэ; со̄нн паррна сӣрэһтҍ эйй а̄ннтма вуэдтӭ он развлекал ребёнка, не давал [ему] спать сӣрхэллэ I, 1* заигрывать с кем (постоянно) сӣрхэлнэ III заигрывать с кем (иногда, бывало) сӣрче III то же, что сӣрнэ сӣрэч сказ. любитель играть во что, на чём |
сӣррлаһтӭ |
сӣррлаһтӭ см. сӣрр
|
сӣрръе |
сӣрръе см. сӣрр
|
сӣррэ |
сӣррэ см. сӣрр
|
сӣррэй |
сӣррэй см. сӣрр
|
сӣрсэ |
сӣрсэ см. сӣрр
|
сӣрсэллэ |
сӣрсэллэ см. сӣрр
|