Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.
Слово | Перевод |
---|---|
томтсэ |
томтсэ см. томмтэ
|
томтсэллэ |
томтсэллэ см. томмтэ
|
томтсэлнэ |
томтсэлнэ см. томмтэ
|
томтче |
томтче см. томмтэ
|
томтэч |
томтэч см. томмтэ
|
ТО̄Н |
ТО̄Н твой; касьт ле̄в то̄н ве̄шш? где твой вещи?; то̄н кнӣга ле̄в суӎькэсьт? твои книги в сумке?; то̄н нарэдт уйтэ соайвас? твои уехали на юг?
|
ТО̄НН |
ТО̄НН ты; то̄нн тэста эгк лӣййма тебя здесь не было; мунн вӯррьтэ то̄н я ждал тебя; тоннӭ кырьй э̄ннҍтэшь? тебе передали письмо?; мунн выййла то̄нэнҍ я поеду с тобой; мыйй то̄н баяс са̄рнънэмь мы о тебе говорили; то̄нха тэсьт лӣ тоасскай без тебя здесь скучно # то̄нн ля̄к поашшна мыннӭ, гӯ таррьв ты пристал как смола; то̄нн шэ эгк лӣййма ця̄ӊӊкнэнҍ со̄н ко̄ввсэсьт ты же не был жердью в его куваксе (т. е. ты недостаточно хорошо его знаешь)
|
ТОННА |
ТОННА о. ч. IV тонна
|
то̄ппцлэ |
то̄ппцлэ см. то̄ппцэ
|
то̄ппцъе |
то̄ппцъе см. то̄ппцэ
|
ТО̄ППЦЭ |
ТО̄ППЦЭ II, 1 топтать / потоптать, затаптывать / затоптать кого-что; вытаптывать / вытоптать что; наступать / наступить на что; то̄ппцэ роазетҍ топтать цветы; то̄ппцэ кӣйетҍ затоптать следы; ель то̄пц шальт са̄ккьс ю̄лькэгуэйм не топчи пол грязными ногами; ель то̄пц мыннӭ ка̄нтэ э̄л прям., перен. не наступай мне на пятки; пӯдзэ пугк пя̄лт то̄ппцэнҍ олени всю поляну вытоптали; то̄ппцэ ка̄нт поання стоптать каблук
то̄ппцлэ III потоптать, затоптать кого-что, вытоптать что, наступить на что (быстро) то̄ппцъе III страд, к то̄ппцэ; шалльт то̄ппцей [весь] пол затоптан то̄пцнэ III топтать, затаптывать кого-что, вытаптывать что, наступать на что (постоянно; иногда, бывало) то̄пцнэднэ III 1. прям., перен. топтаться (на одном месте - постоянно; иногда, бывало) 2. топать (постоянно; иногда, бывало) то̄пцнэдтэ I, 1* 1. прям., перен. топтаться (на одном месте); мыйй то̄пцнэдтэпь эфт саесьт, ро̄бэт эйй ёадҍ нико̄з мы топчемся на одном месте, работа не идёт 2. топать (в настоящий момент); парна то̄пцнадт ребёнок топает [ножками] то̄пцсэ III топтать кого-что (немного, недолго) |
то̄пцнэ |
то̄пцнэ см. то̄ппцэ
|
то̄пцнэднэ |
то̄пцнэднэ см. то̄ппцэ
|
то̄пцнэдтэ |
то̄пцнэдтэ см. то̄ппцэ
|
то̄пцсэ |
то̄пцсэ см. то̄ппцэ
|
то̄ррмсэллэ |
то̄ррмсэллэ см. тоаррмэ
|
то̄ррмсэлнэ |
то̄ррмсэлнэ см. тоаррмэ
|
то̄ррмъе |
то̄ррмъе см. тоаррмэ
|
ТО̄ҎҎК |
ТО̄ҎҎК (то̄ҏк) II, 1 шуба; та̄лл то̄ҏҏк медвежья шуба
то̄ҏькэнч (то̄ҏька) IV шубка; парна то̄ҏькэнч детская шубка |
то̄ҏҏклэ |
то̄ҏҏклэ см. тоаҏҏьк
|
то̄ҏҏксэллэ |
то̄ҏҏксэллэ см. тоаҏҏьк
|
то̄ҏҏксэлнэ |
то̄ҏҏксэлнэ см. тоаҏҏьк
|
то̄ҏҏкъе |
то̄ҏҏкъе см. тоаҏҏьк
|
то̄ҏҏькэ |
то̄ҏҏькэ см. тоаҏҏьк
|
тоҏька |
тоҏька от то̄ҏькэнч (см. то̄ҏҏк)
|