Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
томтсэ
томтсэ см. томмтэ
томтсэллэ
томтсэллэ см. томмтэ
томтсэлнэ
томтсэлнэ см. томмтэ
томтче
томтче см. томмтэ
томтэч
томтэч см. томмтэ
ТО̄Н
ТО̄Н твой; касьт ле̄в то̄н ве̄шш? где твой вещи?; то̄н кнӣга ле̄в суӎькэсьт? твои книги в сумке?; то̄н нарэдт уйтэ соайвас? твои уехали на юг?
ТО̄НН
ТО̄НН ты; то̄нн тэста эгк лӣййма тебя здесь не было; мунн вӯррьтэ то̄н я ждал тебя; тоннӭ кырьй э̄ннҍтэшь? тебе передали письмо?; мунн выййла то̄нэнҍ я поеду с тобой; мыйй то̄н баяс са̄рнънэмь мы о тебе говорили; то̄нха тэсьт лӣ тоасскай без тебя здесь скучно # то̄нн ля̄к поашшна мыннӭ, гӯ таррьв ты пристал как смола; то̄нн шэ эгк лӣййма ця̄ӊӊкнэнҍ со̄н ко̄ввсэсьт ты же не был жердью в его куваксе (т. е. ты недостаточно хорошо его знаешь)
ТОННА
ТОННА о. ч. IV тонна
то̄ппцлэ
то̄ппцлэ см. то̄ппцэ
то̄ппцъе
то̄ппцъе см. то̄ппцэ
ТО̄ППЦЭ
ТО̄ППЦЭ II, 1 топтать / потоптать, затаптывать / затоптать кого-что; вытаптывать / вытоптать что; наступать / наступить на что; то̄ппцэ роазетҍ топтать цветы; то̄ппцэ кӣйетҍ затоптать следы; ель то̄пц шальт са̄ккьс ю̄лькэгуэйм не топчи пол грязными ногами; ель то̄пц мыннӭ ка̄нтэ э̄л прям., перен. не наступай мне на пятки; пӯдзэ пугк пя̄лт то̄ппцэнҍ олени всю поляну вытоптали; то̄ппцэ ка̄нт поання стоптать каблук
то̄ппцлэ III потоптать, затоптать кого-что, вытоптать что, наступить на что (быстро)
то̄ппцъе III страд, к то̄ппцэ; шалльт то̄ппцей [весь] пол затоптан
то̄пцнэ III топтать, затаптывать кого-что, вытаптывать что, наступать на что (постоянно; иногда, бывало)
то̄пцнэднэ III 1. прям., перен. топтаться (на одном месте - постоянно; иногда, бывало) 2. топать (постоянно; иногда, бывало)
то̄пцнэдтэ I, 1* 1. прям., перен. топтаться (на одном месте); мыйй то̄пцнэдтэпь эфт саесьт, ро̄бэт эйй ёадҍ нико̄з мы топчемся на одном месте, работа не идёт 2. топать (в настоящий момент); парна то̄пцнадт ребёнок топает [ножками]
то̄пцсэ III топтать кого-что (немного, недолго)
то̄пцнэ
то̄пцнэ см. то̄ппцэ
то̄пцнэднэ
то̄пцнэднэ см. то̄ппцэ
то̄пцнэдтэ
то̄пцнэдтэ см. то̄ппцэ
то̄пцсэ
то̄пцсэ см. то̄ппцэ
то̄ррмсэллэ
то̄ррмсэллэ см. тоаррмэ
то̄ррмсэлнэ
то̄ррмсэлнэ см. тоаррмэ
то̄ррмъе
то̄ррмъе см. тоаррмэ
ТО̄ҎҎК
ТО̄ҎҎК (то̄ҏк) II, 1 шуба; та̄лл то̄ҏҏк медвежья шуба
то̄ҏькэнч (то̄ҏька) IV шубка; парна то̄ҏькэнч детская шубка
то̄ҏҏклэ
то̄ҏҏклэ см. тоаҏҏьк
то̄ҏҏксэллэ
то̄ҏҏксэллэ см. тоаҏҏьк
то̄ҏҏксэлнэ
то̄ҏҏксэлнэ см. тоаҏҏьк
то̄ҏҏкъе
то̄ҏҏкъе см. тоаҏҏьк
то̄ҏҏькэ
то̄ҏҏькэ см. тоаҏҏьк
тоҏька
тоҏька от то̄ҏькэнч (см. то̄ҏҏк)

Родственные сайты

Пословица / поговорка