Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.
Слово | Перевод |
---|---|
удцьхэнч |
удцьхэнч см. удць
|
удъеднэ |
удъеднэ см. удъедтэ
|
удъедсэ |
удъедсэ см. удъедтэ
|
УДЪЕДТЭ |
УДЪЕДТЭ I, 1* безл. удаться, посчастливиться кому (что-л. делать); мыннӭ удъедэ пуэдтӭ мне удалось приехать
удъеднэ III безл. удаваться кому (что-л. делать - постоянно; иногда, бывало); соннӭ тоаййв удъедэнҍт вуэјјтэ кэ̄рхэллмужэнҍ ему часто удавалось побеждать в гонках удъедсэ III безл. удаться, посчастливиться кому (что-л. сделать - быстро, сразу); мыннӭ удъедэсьт пӯдзэ соагкэ мне удалось быстро поймать оленя |
узант |
узант см. уссэ
|
узнэ |
узнэ см. уссэ
|
узсэ |
узсэ см. уссэ
|
узхэ |
узхэ см. уссэ
|
узэч |
узэч см. уссэ
|
уйв |
уйв от уййв
|
уйва |
уйва от уйвэнч (см. уййв)
|
уйвнэ |
уйвнэ см. уййв
|
уйвсэ |
уйвсэ см. уййв
|
уйвэнч |
уйвэнч см. уййв
|
УЙЙВ |
УЙЙВ (уйв) II пух; нюххч уййв лебяжий пух; со̄нн лӣ о̄ммпэ уйвэсьт он весь в пуху; уййв одьяла пуховое одеяло
уйвнэ III пушиться (быть мягким, как пушинка - постоянно; иногда, бывало); о̄дтэнҍ рыбпехь уйвэнҍт платок пушился, когда был новым уйвсэ III пушиться (быть мягким, как пушинка); мун рыбпехь уйваст мой платок пушится уйвэнч (уйва) IV пушинка уййвлуввэ I 1. покрываться / покрыться пухом; пура уййвлуввенҍ птенцы покрылись пухом; уййвлуввма ма̄лець малица, на которой шерсть вытерлась до пуха 2. становиться / стать пушистым; рыбпехь уййвлувэ платок стал пушистым уййвлувнэ III 1. покрываться пухом (постоянно; иногда, бывало) 2. становиться пушистым (постоянно, иногда, бывало) уййвлэ III 1. покрыться пухом (немного - быстро); пура уййвэль птенец быстро покрылся пухом 2. стать пушистым, мягким; рыбпехь уййвэль платок чуть-чуть распушился |
уййвлуввэ |
уййвлуввэ см. уййв
|
уййвлувнэ |
уййвлувнэ см. уййв
|
уййвлэ |
уййвлэ см. уййв
|
уййнлэ |
уййнлэ см. уййнэ
|
уййнлэднэ |
уййнлэднэ см. уййнэ
|
уййнлэдтэ |
уййнлэдтэ см. уййнэ
|
уййнъе |
уййнъе см. уййнэ
|
УЙЙНЭ |
УЙЙНЭ I 1. видеть, замечать кого-что; нюэзельт уййнэ плохо видеть; со̄нн е̄ннэ уйнэ ӣжесь агесьт он много видел на своём веку; мунн пугк уйна я все замечаю 2. наблюдать, присматривать за кем-чем; уййнэ ве̄шшэтҍ присматривать за вещами; уййнэ, мэ̄нн лыһкэв я ко̄ххт сӣррэв па̄ррнэ наблюдать, что делают и как играют дети; уййнэ парнатҍ нянчить детишек 3. воображать, представлять себе мысленно; мунн уйна, ко̄ххт пугк ля̄ннч я представляю, как всё будет
уййнлэ III то же, что уйнънэ уййнлэднэ III видеться с кем (постоянно; иногда, бывало) уййнлэдтэ I, 1* видеться / увидеться с кем; мыйй со̄нэнҍ уййнлэдтэпь югке пе̄йв мы с ним видимся каждый день уййнъе III быть присмотренным (о детях); удцьха шӣгктэнне уййнъенҍ па̄ррнэ уййнэм сэенҍ за малышами в детских садах хорошо присматривают уйнсуввэ I увидеться с кем; мунн уйнсува сонэнҍ я с ним увижусь уйнсэ III 1. увидеть, заметить кого-что (быстро); со̄нн уйнэсьт ва̄ресьт сув он увидел в лесу дым 2. понаблюдать, присмотреть за кем-чем (недолго) уйнсэллэ I, 1* придираться к кому, попрекать кого (постоянно); ель уйнсэл со̄н! не придирайся к нему! уйнсэлнэ III придираться к кому (постоянно; иногда, бывало) уйнънэ III 1. видеть, замечать кого-что (иногда, бывало) 2. наблюдать, присматривать за кем-чем (иногда, бывало) |
уййтъе |
уййтъе см. уййтэ
|
уййтъе * |
ујјтъе см. уййтэ
|