Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.
Слово | Перевод |
---|---|
уййтьтэ |
уййтьтэ см. уййтэ
|
УЙЙТЭ |
УЙЙТЭ II в разн. знач. уйти; по̄яс уйтэ ӣнца поезд ушёл утром; уййтэ ро̄бхэсьт уйти с работы; уйтэ е̄ннэ те̄нҍкэ ушло много денег; ча̄сс уййтэнҍ эвтэс выдт минут байе часы ушли вперёд на пять минут; уййтэ ёгэсьт выдт километр байе удалиться от реки на пять километров; нӯрр па̄лль уйтэ молодость ушла; празнэгкь уййтэнҍ праздники прошли; чуэз уйтэ ва̄рь гоаррэ стадо отошло к лесу; уйт чильмэ эвтэс поагэ! уйди с глаз долой!
уййтлэ III в разн. знач. уйти (быстро); бэдт уййтлэ ко̄з-не нужно уйти куда-нибудь уййтъе III страд. к уййтэ; вэнс пӣӈкэнҍ уййтэй лодку унесло ветром уййтътэ III 1. унести, вынести кого-что; уййтьтэ кнӣга унести книгу; пэҏтэсьт пугк ве̄шшэтҍ уййтьтэшь из дома вынесли все вещи 2. увести кого; со̄нн уййтэдҍ мун мӣлльтэсь он утащил меня с собой уййтэллэ I, 1* 1. уносить, выносить кого-что (постоянно); шӯрр пӣӈӈк оасскэтҍ нӯресьт уййталл сильный ветер уносит с верёвки бельё 2. уводить кого (постоянно) уййтэлнэ III 1. уносить, выносить кого-что (иногда, бывало); шэ̄ӈӈэнҍ тоаййв уййтэлант вэ̄ннсэтҍ рынтэсьт поагэ в шторм лодки часто уносит от берега (в море) 2. уводить кого (иногда, бывало) уйтнэ III уходить, удаляться (постоянно; иногда, бывало); а̄йя тоаййв уйтант мя̄һца [мой] дедушка часто уходит на охоту уйтсэ III уйти, удалиться (ненадолго); со̄нн уйтэсьт я удлэнне моаст пӯдӭ он ушёл ненадолго и быстро пришёл домой уйтсэллэ I, 1* уходить, удаляться (ненадолго - постоянно; иногда, бывало); со̄нн ӣнцка мӣлльтэ уйтсалл он по утрам ненадолго уходит уйтхуввэ I страд. к уййтэ; со̄нн кӯссесьт уйтхувэ он был вынужден уйти из гостей уйтхэ III понуд. к уййтэ; уйтхэгке со̄н уведите его; бэдт со̄н ко̄ххт-не уйтхэ надо, чтобы он ушёл (букв. надо его каким-л. образом заставить уйти) ујјтлэ III 1. поносить, потаскать что (немного) 2. перенести, унести, вынести что (быстро) ујјтъе III страд. к ујјтэ; е̄весь пугк ујјтэй соанн ышшьтъе все продукты отнесены в ящик на санях ујјтэ II носить, переносить, таскать что; ујјтэ я̄вв ве̄ҏцэтҍ ла̄ффка таскать в магазин мешки с мукой; ујт ве̄шшэтҍ соанэ э̄л переноси вещи на сани ујтнэ III носить, переносить, таскать что (постоянно; иногда, бывало); ујтнэ ве̄шшэтҍ вэ̄ннсэ переносить вещи в лодку ујтнэдтэ I,1* заниматься переноской, перетаскиванием чего ујтсэллэ I, 1* носить, переносить, таскать что (не торопясь, понемногу); со̄нн ујтсалл ве̄шшэтҍ он переносит вещи не торопясь ујтэ IV понуд. к ујјтэ; бэдт со̄н ујтэ, анҍ уйт нужно его выпроводить, пусть уходит |
УЙЙТЭ * |
ујјтэ см. уййтэ
|
уййтэллэ |
уййтэллэ см. уййтэ
|
уййтэлнэ |
уййтэлнэ см. уййтэ
|
уйнсуввэ |
уйнсуввэ см. уййнэ
|
уйнсэ |
уйнсэ см. уййнэ
|
уйнсэллэ |
уйнсэллэ см. уййнэ
|
уйнсэлнэ |
уйнсэлнэ см. уййнэ
|
уйнънэ |
уйнънэ см. уййнэ
|
уйтсэ |
уйтсэ см. уййтэ
|
уйтсэллэ |
уйтсэллэ см. уййтэ
|
уйтсэллэ * |
ујтсэллэ см. уййтэ
|
уйтхуввэ |
уйтхуввэ см. уййтэ
|
уйтхэ |
уйтхэ см. уййтэ
|
ујјтлэ |
ујјтлэ см. уййтэ
|
ујјтлэ * |
уййтлэ см. уййтэ
|
ујтнэ |
ујтнэ см. уййтэ
|
ујтнэ * |
уйтнэ см. уййтэ
|
ујтнэдтэ |
ујтнэдтэ см. уййтэ
|
ујтэ |
ујтэ см. уййтэ
|
УККС |
УККС (укс) II дверь ж; уккс ра̄ййк дверной проём; те̄ҏҏпэ уккс ра̄йк прорубить дверь; чуэннче уксэсьт стоять в дверях
уккстэ III навесить дверь; бэдт пэҏт уккстэ в доме нужно навесить дверь укскэнтэш о. ч. IV порог; э̄лл укскэнтэш высокий порог; укскэнтэш альн луэннтэ э̄дтэм тоахьтэтҍ колоть на пороге мозговые кости укснэгк (укснэг) I место у порога укьсэнч (укьса) IV дверка, дверца |
уккстэ |
уккстэ см. уккс
|
укс |
укс от уккс
|
укскэнтэш |
укскэнтэш см. уккс
|