Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.
Слово | Перевод |
---|---|
уррьмлуввэ |
уррьмлуввэ см. уррьм
|
УРРЬП |
УРРЬП (урьп) II листопад; уррьп па̄лль пудӭ начался листопад; уррьп кӯлль рыба, идущая (на нерест) во время листопада
урпнэ III обнажаться, оголяться, сбрасывать листву (постоянно; иногда, бывало); мӣн поајкэнҍ ва̄рь урпнэв сентяббрь кя̄джя в наших местах леса обнажаются в конце сентября уррпэ II обнажиться, оголиться, сбросить листву; ва̄ррь урпэ лес обнажился |
УРРЬТ |
УРРЬТ (урьт) II скалистая гора; уррьт па̄јјк гористая местность; уррьт е̄ммьнье пуэдтӭ приехать в местность, где много скалистых гор
уррьтай сказ. изобилующий скалистыми горами; уррьтай лӣ е̄ммьне местность, где много скалистых гор |
уррьтай |
уррьтай см. уррьт
|
урьм |
урьм от уррьм
|
урьмхуввэ |
урьмхуввэ см. уррьм
|
урьп |
урьп от уррьп
|
урьт |
урьт от уррьт
|
УРЭК |
УРЭК о. ч. V 1. урок; литература урэк урок литературы; са̄мь кӣлл урэк урок саамского языка 2. урок, задание; уркэтҍ лыһкэ готовить уроки; история урэк прям., перен. уроки истории
|
усслэ |
усслэ см. уссэ
|
уссъе |
уссъе см. уссэ
|
уссъсэ |
уссъсэ см. уссэ
|
уссъюввэ |
уссъюввэ см. уссэ
|
УССЬ-УССЬ-УССЬ |
УССЬ-УССЬ-УССЬ усь!; бери!; ату [его]! (возглас, которым побуждают собаку к погоне)
|
УССЭ |
УССЭ I собирать / собрать (ягоды); со̄нн еххта узэ ёӈэтҍ вчера он собирал бруснику; со̄нн узэ кӯһт я̄ммпар ёӈӈэ он собрал два ведра брусники
узант сбор (ягод); мӯррьй узант оалкхуввэ начался сбор ягод узнэ III собирать ягоды (постоянно; иногда, бывало) узсэ III собирать ягоды (недолго) узхэ III понуд. к уссэ; мыйй тэнн ва̄рэнь та̄рьм узхэмь этот гость у нас сегодня вдоволь насобирал ягод узэч сказ. быстрый сборщик (ягод); манҍтэ лӣ со̄нн узэч, нике̄ со̄н эйй вуэй юкксэ какой он быстрый сборщик ягод, никто за ним не смог угнаться усслэ III собрать ягоды (быстро) уссъе III страд. к уссэ; ёӈӈ тэнна саесьт уссэй брусника в этом месте собрана уссъсэ III то же, что уссъюввэ уссъюввэ I безл. собираться (о ягодах); ко̄ххт тоннӭ та̄рьм уссъювэ? как тебе сегодня собиралось? |
УҺТ |
УҺТ (удт) I каша; ма̄ййт уһт молочная каша; ше̄ннҍ уһт пшённая каша
|
уһцлэ |
уһцлэ см. уһцэ
|
уһцнэ |
уһцнэ см. удць
|
уһцнэннтэ |
уһцнэннтэ см. удць
|
уһцшэ |
уһцшэ см. удць
|
уһцъе |
уһцъе см. уһцэ
|
УҺЦЭ |
УҺЦЭ I 1. учить кого, чему и с неопр.; уһцэ па̄ррнэтҍ ло̄гкэ я кырьйхэ учить детей читать и писать 2. учить, изучать, разучивать что; уһцэ история изучать историю
удцнэ III 1. учить кого чему и с неопр. (постоянно; иногда, бывало) 2. учить, изучать, разучивать что (постоянно; иногда, бывало); со̄нн уркэтҍ удцант пе̄ййва он учит уроки днём удцсэ III 1. поучить кого чему и с неопр. (немного, недолго) 2. поучить, поразучивать что (немного, недолго) уһцлэ III 1. выучить кого чему и с неопр. (быстро) 2. выучить, изучить, разучить что (быстро) уһцъе III страд. к уһцэ; урэк уһцъенҍ уроки выучены уһцэй о. ч. V учитель м (учительница ж) |
уһцэй |
уһцэй см. уһцэ
|
УШ-УШ-УШ |
УШ-УШ-УШ межд. ой!, ух! (при ощущении холода)
|
ФА̄БРИКА |
ФА̄БРИКА о. ч. IV фабрика; пымме фа̄брика бумажная фабрика; лыһкэ фа̄брикасьт работать на фабрике; фа̄брикасьт лыһкэй фабричный рабочий
|