Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.
Слово | Перевод |
---|---|
ЦЫӇӇЬК 2 |
ЦЫӇӇЬК (цыӈьк) 2 II лень ж; со̄нн цыӈьк по̄ткэ та̄рьм он сегодня преодолел лень; цыӈӈьк олма ленивый человек
цыӈӈкай сказ. ленивый, ленив; со̄нн пэре лӣ цыӈӈкай он очень ленив цыӈӈкшэ III лениться; ель цыӈӈкэшьт ло̄гкэ не ленись читать цыӈӈкшэнне лениво; циӈӈкшэнне лыһк [он] работает лениво цыӈӈкшэннтэ II, 1* лениться (постоянно; иногда, бывало) цыӈӈьклуввэ I стать ленивым, облениться; со̄нн чофта цыӈӈьклувэ он совсем обленился цыӈӈькъесь ленивый; цыӈӈькъесь па̄ррьн ленивый парень |
цыӈӈьклуввэ |
цыӈӈьклуввэ 1, 2 см. цыӈӈьк 1, 2
|
цыӈӈькъесь |
цыӈӈькъесь см. цыӈӈьк 2
|
ЦЫППЬЦ |
ЦЫППЬЦ (цыпьц) II щипцы; са̄хар луаһкэм цыппьц щипцы для раскалывания сахара
|
цырмшассьтэ |
цырмшассьтэ см. цырмшэ
|
цырмшуввэ |
цырмшуввэ см. цырмшэ
|
ЦЫРМШЭ |
ЦЫРМШЭ III морщиться (от боли, неудовольствия и т. п.); щуриться (напр. на яркий свет);
мэ̄нн то̄нн цырмшак? что ты морщишься? цырмшассьтэ II, 4* поморщиться; пощуриться (немного) цырмшуввэ I сморщиться; сощуриться; со̄нн цырмшувэ чӯдзьмэсьт он сморщился от боли |
ЦЫССТ |
ЦЫССТ (цыст) II честь ж, уважение, почёт; со̄нн лӣ цыстэсьт он в почёте; лыһкэ мэ̄нн-не цыстэсьт ке̄з-не сделать что-либо из уважения к кому-либо; цысст олма уважаемый человек # пынь цыст нӯрр па̄лесьт погов. береги честь смолоду
цысстай сказ. уважаемый, почетный, уважаем, почётен; со̄нн пэре лӣ цысстай он уважаем, его уважают цысстлуввэ I стать уважаемым, почётным цысстлувнэ III становиться уважаемым, почётным (постоянно; иногда, бывало) цысстъенне почётно; цысстъенне со̄н вуэсстъешь его встретили с почестями цысстъесь уважаемый, почётный; цысстъесь олма уважаемый человек |
цысстай |
цысстай см. цысст
|
цысстлуввэ |
цысстлуввэ см. цысст
|
цысстлувнэ |
цысстлувнэ см. цысст
|
цысстъенне |
цысстъенне см. цысст
|
цысстъесь |
цысстъесь см. цысст
|
цыст |
цыст от цысст
|
ЦЫҺЦ |
ЦЫҺЦ (цыдц) I краска для сетей (варится из коры берёзы, ольхи, ивы); кыппьтэ цыдц сварить краску для сетей
цыдцмэсь темно-вишнёвый; цыдцмэсь саҏфан темно-вишнёвый сарафан цыдцнэ III красить (сети - постоянно; иногда, бывало); вӣлкна соаймэтҍ о̄дтсэ цыдцнэв посветлевшие сети [они] снова красят цыдцсэ III покрасить (сети, быстро) цыһцлэ III то же, цыдцсэ цыһцъе III страд. к цыһцэ; нӯһтҍ вӣрэм цыһцъенҍ мелкие сети для невода покрашены цыһцэ I красить / выкрасить, покрасить; окрашивать / окрасить (сети); цыһцэ соаймэтҍ красить сети; цыһцма са̄йм покрашенные сети |
цыһцлэ |
цыһцлэ см. цыһц
|
цыһцъе |
цыһцъе см. цыһц
|
цыһцэ |
цыһцэ см. цыһц
|
цэ̄ввцъе |
цэ̄ввцъе см. цаввьцэ
|
цэ̄ввцъенне |
цэ̄ввцъенне см. цаввьцэ
|
цэ̄ввцъесь |
цэ̄ввцъесь см. цаввьцэ
|
цэвцнэ |
цэвцнэ см. цаввьцэ
|
цэвцнэннтэ |
цэвцнэннтэ см. цаввьцэ
|
цэвцчадтэй |
цэвцчадтэй см. цаввьцэ
|
цэвцче |
цэвцче см. цаввьцэ
|