Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
чӣлк
чӣлк см. чӣллк
чӣлкнэ
чӣлкнэ см. чӣллк
ЧӢЛЛК
ЧӢЛЛК 1. чистый, свежий; чӣллк оассьтэ чистая посуда; чӣллк ча̄дзь чистая вода; чӣллк па̄ййт свежая [нижняя] рубашка 2. светлый, ясный; чӣллк пе̄ййв светлый (ясный) день
чӣлк сказ. 1. чистый, свежий, чист, свеж; ча̄дзь лӣ чӣлк вода чистая; па̄йт ле̄в чӣлк рубашки свежие; сыйй пугк ле̄в чӣлк они все чистые 2. светлый, ясный, светел, ясен; пе̄ййв лӣ чӣлк день светел (ясен)
чӣлкнэ III 1. становиться чистым, свежим (постоянно; иногда, бывало) 2. заживать (о ране - постоянно; иногда, бывало) 3. светать, брезжить, яснеть (постоянно; иногда, бывало); та̄лльва чӣлкант маӈӈедҍ зимой светает поздно; пе̄ййв чӣлкант брезжит заря
чӣллкта чище; пэ̄ссэль оасскэтҍ чӣллкта! стирай бельё чище!
чӣллктэ III 1. сделать что-л. чистым / свежим, освежить, очистить что 2. залечить (рану)
чӣллкэ II, 1 1. стать чистым, свежим; ча̄дзь чӣлкэ вода стала чистой 2. стать светлым, ясным (напр. о дне) 3. зажить (о ране); ра̄ӊӊҍ чӣлкэ рана зажила 4. безл. рассвести; оаллкэнҍ чӣлкэ рассвело
чӣллькъе III полоскать что; со̄нн чӣллькай оасскэтҍ ёгэсьт она полощет бельё в реке чӣллькъеннтэ II, 1* полоскать что (постоянно; иногда, бывало); чӣллькъеннтэ ня̄льм маӈӈа по̄ррмэсьт полоскать рот после еды
чӣллькъяссьтэ II, 4* сполоснуть что; чӣллькъяссьтэ оассьтэтҍ сполоснуть посуду
чиллкта
чиллкта см. чӣллк
чӣллктэ
чӣллктэ см. чӣллк
чӣллкэ
чӣллкэ см. чӣллк
чӣллькъе
чӣллькъе см. чӣллк
чӣллькъеннтэ
чӣллькъеннтэ см. чӣллк
чӣллькъяссьтэ
чӣллькъяссьтэ см. чӣллк
ЧӢММЬП
ЧӢММЬП (чӣмьп) II бедро; ляжка
чинндэдтэ
чинндэдтэ см. чиннэ
чиннлуввэ
чиннлуввэ см. чиннэ
чиннлэ
чиннлэ см. чиннэ
чӣннъе
чӣннъе см. чӣннэ
чӣннъе *
чиннъе см. чиннэ
ЧИННЭ
ЧИННЭ I 1. чинить / починить, ремонтировать / отремонтировать что; ноаҏтэтҍ чиннэ ремонтировать нарты; ва̄ннцнӭтҍ чиннэ починить обувь 2. готовить / приготовить кого-что; чиннэ ӣнцэсь по̄ррмуж готовить завтрак; чиннэ ке̄нн-не воаррэ готовить кого-либо в дорогу 3. безл. крепить (желудок)
чинндэдтэ I, 1* 1. готовиться к чему; чинндэдтэ воаррэ готовиться в дорогу, чинндэдтэ экзамьнэтҍ готовиться к экзаменам; чинндэдтэ ёадтӭ ко̄з-не готовиться ехать куда-либо 2. безл. крепить (желудок)
чиннлуввэ I то же, что чиннъе
чиннлэ III 1. починить, отремонтировать что (быстро) 2. приготовить, подготовить кого-что (быстро)
чиннъе III страд. к чиннэ
чинсэ III то же, что чиннлэ
чинънэ III 1. чинить, ремонтировать что (постоянно; иногда, бывало) 2. готовить, приготовлять, подготавливать кого-что (постоянно; иногда, бывало); чинънэ са̄ррнмуж со̄брэ готовить сообщение к собранию 3. безл. крепить (желудок - постоянно; иногда, бывало)
ЧИННЭ *
ЧӢННЭ I, 1 твердить что, о чём; эфт тэнн шэ чӣннэ твердить одно и то же
чӣннъе III начать твердить; чӣннъе эфт ӣннӭ начать твердить в один голос
чӣнънэ III твердить (постоянно; иногда, бывало)
чинсэ
чинсэ см. чиннэ
ЧИНЧ
ЧИНЧ левый; чинч кӣдт левая рука; чинч пе̄лль е̄тткас левая сторона улицы; чинч пя̄лла налево, влево (куда-л.); чинч пе̄льт налево, слева (где-л.)
чинънэ
чинънэ см. чиннэ
чинънэ *
чӣнънэ см. чӣннэ
чӣӈӈлаһтӭ
чӣӈӈлаһтӭ см. чӣӈӈлэсс
чӣӈӈлэнне
чӣӈӈлэнне см. чӣӈӈлэсс
ЧӢӇӇЛЭСС
ЧӢӇӇЛЭСС (чӣӈӈлэз) I глубина; ме̄рр чӣӈӈлэсс морская глубина; ме̄рр чӣӈлэзэсьт в морской глубине; уййтэ чӣӈӈлэссе кудтҍ метрэ пайя уйти в глубину на два метра; чӣӈӈлэсс ве̄лльм глубокая протока; чӣӈӈлэсс ра̄ӊӊҍ глубокая рана; чӣӈӈлэсс моаҏьц глубокие морщины
чӣӈӈлаһтӭ I, 4* углубить что; коабь чӣӈӈлаһтӭ углубить яму
чӣӈӈлэнне глубоко; чӣӈӈлэнне пэсьтэ нӣввьл це̄һпе иголка глубоко воткнулась в палец
чӣӈӈэль сказ. глубокий, глубок; ве̄лльм лӣ чӣӈӈэль протока глубока; тэста лӣ чӣӈӈэль здесь глубоко
чӣӈӈэль
чӣӈӈэль см. чӣӈӈлэсс

Родственные сайты

Пословица / поговорка