Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.
Слово | Перевод |
---|---|
чир |
чир от чирр
|
чиркнэ |
чиркнэ см. чирркэ
|
ЧИРР |
ЧИРР (чир) I голенище; кугкесь чир длинные голенища; кугкесь чирр са̄һпе болотные сапоги; шышшенҍ чир голенища из дублёной кожи; брезеннт чир голенища из брезента
|
ЧИРРКЭ |
ЧИРРКЭ II безл. дёргать; стрелять (в ухе); пе̄лльй чиррк в ухе стреляет; це̄һп чиррк палец дёргает
чиркнэ III однокр. безл. дёрнуть (о больном месте), стрельнуть (в ухе) |
ЧИРРМ |
ЧИРРМ (чирм) II 1. дьявол, злой дух 2. эвф. волк
|
чирршаһтӭ |
чирршаһтӭ см. чирршэ
|
чирршуввэ |
чирршуввэ см. чирршэ
|
ЧИРРШЭ |
ЧИРРШЭ III приструнить кого; чиррэшьт парнант приструни малыша
чирршаһтӭ I, 4* приструнить кого (быстро, резко) чирршуввэ I страд. к чирршэ; па̄ррьшя чирршувэ мальчика приструнили чирршэднэ III приструнивать кого (постоянно; иногда, бывало) чирршэдтэ I, 1* приструнивать кого |
чирршэднэ |
чирршэднэ см. чирршэ
|
чирршэдтэ |
чирршэдтэ см. чирршэ
|
чисстлэ |
чисстлэ см. чисстэ
|
чисстъе |
чисстъе см. чисстэ
|
ЧИССТЭ |
ЧИССТЭ I 1. чистить / вычистить, очищать / очистить, вытирать / вытереть кого-что; чисстэ кӯммпрэтҍ чистить грибы; чисстэ ва̄ннцнӭтҍ вычистить обувь; чисстэ ёгк поанҍ чистить дно реки; чист ме̄л лӯвьтэсьт сотри мел с доски; чист сэ̄кксмэтҍ пальтасьт сними шерсть с пальто; чисстэ каҏтфэль почистить картошку; чисстэ рыбпьхенҍ вуэць обтереть лоб платком; чисстэ кӣдэтҍ маӈӈа пэ̄ссмэнҍ вытереть руки после мытья; чист кэ̄нньлэтҍ утри слезы 2. перен. ругать кого
чисстлэ III 1. вычистить, очистить что; обтереть, вытереть кого-что (быстро) 2. перен. отругать кого (быстро) чисстъе III то же, что чистхуввэ; туэлль чисстэй стол вытерт чистнэ III 1. чистить, очищать, вытирать кого-что (постоянно; иногда, бывало) 2. перен. ругать кого (постоянно; иногда, бывало) чистнэднэ III 1. вытираться, обтираться чем (постоянно; иногда, бывало) 2. чистить, очищать, вытирать кого-что (постоянно; иногда, бывало) 3. прихорашиваться (постоянно; иногда, бывало) 4. перен. ругать кого (постоянно; иногда, бывало) чистнэдтэ I, 1* 1. вытираться, обтираться чем; чистнэдтэ отеральнэгкенҍ вытираться полотенцем 2. чистить, очищать, вытирать кого-что (в данный момент) 3. прихорашиваться (в данный момент) 4. перен. ругать кого (в данный момент) чистсэ III то же, что чисстлэ чистхуввэ I страд. к чисстэ; шалльт чистхувэ пол вытерт чистхэ III понуд. к чисстэ; бэдт шальт чистхэ нужно, чтобы пол вытерли |
чистнэ |
чистнэ см. чисстэ
|
чистнэднэ |
чистнэднэ см. чисстэ
|
чистнэдтэ |
чистнэдтэ см. чисстэ
|
чистсэ |
чистсэ см. чисстэ
|
чистхуввэ |
чистхуввэ см. чисстэ
|
чистхэ |
чистхэ см. чисстэ
|
чихтнэ |
чихтнэ см. чиххтэ
|
чихтсэ |
чихтсэ см. чиххтэ
|
чихтхэ |
чихтхэ см. чиххтэ
|
чиххтлэ |
чиххтлэ см. чиххтэ
|
чиххтъе |
чиххтъе см. чиххтэ
|
ЧИХХТЭ |
ЧИХХТЭ II чинить / починить, ремонтировать / отремонтировать (сети); чиххтэ соаймэтҍ чинить сети; мунн нутҍ ента чихта я починю невод завтра
чихтнэ III чинить, ремонтировать (сети - постоянно; иногда, бывало) чихтсэ III то же, что чиххтлэ чихтхэ III понуд. к чиххтэ; нӯтҍ вӣрэм бэдт чихтхэ нужно, чтобы отремонтировали для невода сеть с мелкими ячейками чиххтлэ III 1. починить, отремонтировать (сети - быстро); со̄нн вэххтэнне чиххтэль са̄йм он быстро починил сеть 2. чинить, ремонтировать (сети - недолго); со̄нн чиххтэль я уйтэ он поремонтировал [сети] недолго и ушёл чиххтъе III страд. к чиххтэ; са̄ййм чалльм чиххтэй ячейка в сети починена |