Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.
Слово | Перевод |
---|---|
шэ̄ӈӈьесь |
шэ̄ӈӈьесь см. шэ̄ӈӈ
|
шэ̄ӈсэ |
шэ̄ӈсэ см. шэ̄ӈӈ
|
шэ̄ӈсэллэ |
шэ̄ӈсэллэ см. шэ̄ӈӈ
|
шэ̄ӈсэлнэ |
шэ̄ӈсэлнэ см. шэ̄ӈӈ
|
шэ̄ӈхэ |
шэ̄ӈхэ см. шэ̄ӈӈ
|
ШЭ̄ҎҎ |
ШЭ̄ҎҎ (шэ̄ҏ) I шум (гром) от падения небольшого предмета; па̄ррнэ сӣррэв кядкагуэйм - кядкае шэ̄ҏҏ пэҏт а̄нӭсьт дети играют в камешки - шум камешков наполнил дом
шэ̄ҏэдассьтэ III, 4* 1. погреметь (немного - о мелких предметах, о погремушках) 2. погреметь чем (напр. погремушкой) шэ̄ҏэднэ III 1. греметь (о мелких предметах, о погремушках - постоянно; иногда, бывало) 2. греметь чем (напр. погремушкой - постоянно; иногда, бывало) шэ̄ҏэдэ III 1. шуметь, греметь (о мелких предметах, о погремушках); пуал шэ̄ҏэдэв ко̄рбасьт в коробочке гремят пуговицы; шэ̄ҏэдэй сӣря погремушка 2. шуметь, греметь чем (напр. погремушкой) |
шэ̄ҏэдассьтэ |
шэ̄ҏэдассьтэ см. шэ̄ҏҏ
|
шэ̄ҏэдэ |
шэ̄ҏэдэ см. шэ̄ҏҏ
|
щэ̄ҏэднэ |
щэ̄ҏэднэ см. шэ̄ҏҏ
|
ыгка |
ыгка см. ыйй
|
ыгкса |
ыгкса см. ыгкь
|
ЫГКЬ |
ЫГКЬ (ыгь) I год; мэнэ ко̄ллм ыгке прошло три года; та̄ннӓ лӣ сӯййн шэнтант ыгкь нынче на сено урожай; мун вуэрьпэнҍ лӣ ыгенҍ пуаррса муннэ моя сестра на год старше меня; ыгесьт ыгка из года в год; с каждым годом # О̄дт ыгкь Новый год; ыгкь ыгка элля вӣлльй посл. год на год не приходится (букв. год году не брат) ыгкса - годовалый, -летний; кудтҍыгкса ла̄мьпесь двухлетняя овца; сыйй ле̄в эфт ыгкса они - одногодки
ыгкьлуввэ I достигнуть года; па̄ррьшя ыгкьлувэ мальчику исполнился год |
ыгкьлуввэ |
ыгкьлуввэ см. ыгкь
|
ыгь |
ыгь от ыгкь
|
ыдтлэ |
ыдтлэ см. ыдтӭ
|
ыдтъе |
ыдтъе см. ыдтӭ
|
ЫДТӬ |
ЫДТӬ I показаться, выглянуть (откуда-л.); поаке тӯгкенҍ ыдӭ ма̄нн из-за гор показалась луна; ыдӭ пе̄ййв появилось солнце; пэҏт тӯгкенҍ ыдтӭ показаться из-за дома (о ком-л.)
ыдтлэ III 1. показываться, выглядывать (откуда-л. - постоянно; иногда, бывало); та̄лльва пе̄ййв ре̄ельт ыдтал зимой солнце показывается редко 2. то же, что ыдтъе; нуэррьй ыдтэль ча̄зесьт я ка̄дэ тюлень показался из воды и скрылся ыдтъе III показаться, выглянуть, выскочить (откуда-л. - быстро); ыдтэй мӯр тӯгкенҍ [он] выскочил из-за дерева ыдҍхуввэ I 1. высунуться, выглянуть (откуда-л.); пе̄ййв ыдҍхувэ пэвлэ тӯгкенҍ солнце выглянуло из-за туч; ель ыдҍхув эһкнэсьт! не высовывайся из окна! 2. показаться кому (для осмотра); нэ ыдҍхув, ыдҍхув, манҍтэ то̄нн шэ̄ннҍтэкь! ну покажись, покажись, каким ты стал! ыдҍхэ III показать что (напр. в игре в прятки); касьт лӯммекь, ыдӭһтҍ кӣдант! где ты спрятался, покажи свою руку! |
ыдҍхуввэ |
ыдҍхуввэ см. ыдтӭ
|
ыдҍхэ |
ыдҍхэ см. ыдтӭ
|
ыесь |
ыесь см. ыйй
|
ый |
ый от ыйй
|
ЫЙЕ-ЫЙЕ-ЫЙЕ |
ЫЙЕ-ЫЙЕ-ЫЙЕ межд. ой-ой-ой! (выражает боль)
|
ЫЙЙ |
ЫЙЙ (ый) I ночь ж; кэ̄сск ыйй полночь; кэ̄сск ыйенҍ со̄нн пӯдӭ он пришёл в полночь; ыйй ва̄рэнҍ ночные гости # ыйй элля ныдтҍ куһкь, штобэ эйй пуадче пе̄ййв посл. ночь не так длинна, чтобы не пришёл день
ыгка ночью; ыгка маӈӈедҍ уйтэ [он] уехал глубокой ночью ыесь ночной, происходящий ночью; ыесь ва̄рр ночной путь # ыесь е̄ллей полуночник (полуночница ж) ыййдассьтэ II, 4* переночевать ыййдэ III ночевать; ыййдэ ва̄ресьт ночевать в лесу ыййдэллэ I, 1* ночевать (где-л. - постоянно); ке̄сся мыйй тоаййв ыййдэллэпь я̄ввьр рынтэсьт летом мы часто ночуем на берегу озера ыййдэлнэ III ночевать (где-л. - иногда, бывало) ыййшэ III считать, что уже поздняя ночь ыйхуввэ I потерять (впустую провести) ночь (об охотниках, рыбаках); мунн та̄рьм ыйхувве ме̄һцьтэм гуэйкэ я потерял сегодня ночь для охоты (т. е. ничего не поймал) |
ыййдассьтэ |
ыййдассьтэ см. ыйй
|
ыййдэ |
ыййдэ см. ыйй
|