Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
ЮДТЭ
ЮДТЭ I гудеть (напр. о земле, когда по ней движется что-л. тяжёлое); чуэз вуагк - е̄ммьне юдт стадо идёт - земля гудит # ю̄льк юдтэв кугкесь ва̄ннҍцмужэсьт ноги гудят от долгой ходьбы
юднэ III гудеть (постоянно; иногда, бывало)
юдсэ III погудеть (немного)
юдтлэ III погудеть (недолго)
юдтъе III загудеть
юдче III то же, что юднэ
юдэдэ III то же, что юдтэ
юдче
юдче см. юдтэ
ю̄дҍ
ю̄дҍ от ю̄дтҍ
юдэдэ
юдэдэ см. юдтэ
юз
юз от юсс
юзнэ
юзнэ см. юсс
юзхэ
юзхэ см. юсс
Ю̄ККС
Ю̄ККС (ю̄кс) II дуга; сојтэ ю̄ксэтҍ гнуть дуги # тӣрьмесь ю̄кке радуга; тӣрьмесь ю̄кке ча̄зь я̄вьрэсьт югк - вя̄л ля̄ннч аббьр примета радуга пьёт воду из озера - значит, ещё будет дождь
юккслуввэ
юккслуввэ см. юкксэ
юккстэ
юккстэ см. юкксэ
юкксъе
юкксъе см. юкксэ
ЮККСЭ
ЮККСЭ II догнать, нагнать, настичь кого-что; сыйй та̄л юкксэнҍ они настигли медведя; пе̄ннэ юксэ ла̄ммпас собака догнала овцу
юккслуввэ I начаться - о погоне; со̄нн юккслувэ за ним началась погоня
юккстэ III понуд. к юкксэ; бэдт со̄н юккстэ надо, чтобы его догнали
юкксъе III страд. к юкксэ; со̄нн юкксэй ёгк рынтэсът его настигли на берегу реки
юкснэ III догонять, нагонять, настигать кого-что (постоянно; иногда, бывало)
юксхэ III то же, что юккстэ
юксъсэ III догнать, настичь, настигнуть кого-что (быстро)
юкснэ
юкснэ см. юкксэ
юксхэ
юксхэ см. юкксэ
юксъсэ
юксъсэ см. юкксэ
Ю̄ЛЛЬК
Ю̄ЛЛЬК (ю̄льк) II, 2 нога; кугкесь ю̄льк длинные ноги; па̄льяс ю̄лькэ босиком (букв. с голыми ногами); па̄льяс ю̄лькэ э̄л на босу ногу; ю̄лльк вуэ̄дт подошва, ступня; ю̄лльк ла̄бпь ступня; ю̄лльк вуэнч икры ног; ва̄ннҍцэ эфт юэллка ке̄йн-не прям; перен. идти в ногу с кем-либо; суэррьтэ ке̄нн-не ю̄лькэ альн сбить кого-либо с ног # ю̄лльк ва̄ннцэнҍ обувь; то̄нэсьт тамьпе юэлка ев лыгкэнҍт? ты не беременна? (букв. у тебя там ножки не шевелятся?); ю̄лькхэм лӣ, а кугкас ве̄джь погов. без ног, а бежит далеко (о слухах, сплетнях)
ю̄лльклаһтӭ I, 4* приделать ножки к чему; туэль бэдт ю̄лльклаһтӭ к столу нужно приделать ножки
ю̄лькхуввэ I 1. лишиться ног; со̄нн ю̄лькхувэ туарэсьт на войне он лишился ног 2. перен. устать от длительной ходьбы; обезножеть; мунн ю̄лькхувве та̄рьм я сегодня устала от ходьбы
юэлкэнч (юэлка) IV ножка; диванн юэлкэнч мӯрртэй ножка дивана сломалась
ю̄лльклаһтӭ
ю̄лльклаһтӭ см. ю̄лльк
юлсэллэ
юлсэллэ см. югкэ
юлсэлнэ
юлсэлнэ см. югкэ
ю̄лькхуввэ
ю̄лькхуввэ см. ю̄лльк
юльсассьтэ
юльсассьтэ см. югкэ
юльсэ
юльсэ см. югкэ
ЮРРК
ЮРРК (юрк) II кораль м (загон в тундре для браковки или пересчёта оленей); ср. каралль
юрртлэнне
юрртлэнне см. юрт
юрртэ
юрртэ от юрт

Родственные сайты

Пословица / поговорка