Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.
Слово | Перевод |
---|---|
вуэрьяллълувнэ |
вуэрьяллълувнэ см. вуэрьялл
|
ВУЭССК |
ВУЭССК (вӯсскан) V окунь м; шылле вӯсскнэтҍ ловить окуней; вуэсскя̄ввьр окунёвое озеро
|
ВУЭССКЭДТ |
ВУЭССКЭДТ (вуэсскэд) I пыжик (шкурка новорождённого оленёнка); вуэсскэдт кабперь пыжиковая шапка
|
вуэсста |
вуэсста см. вӯсьт
|
вуэсстлуввэ |
вуэсстлуввэ см. вӯсьт
|
вуэсстлувнэ |
вуэсстлувнэ см. вӯсьт
|
вуэсстлэ |
вуэсстлэ см. вӯсьт
|
вуэсстлэмушш |
вуэсстлэмушш см. вӯсьт
|
вуэсстлэннтэ |
вуэсстлэннтэ см. вӯсьт
|
ВУЭССЬ |
ВУЭССЬ (вуэзь) I, 4 1. счастье; удача; везение; вуэссь лӣ е̄лле ӣжянт па̄јкэсьт это счастье - жить на родной земле; мӣн вуасса е̄ррк воайхувэ к счастью, погода изменилась; соннӭ югке саесьт вуэссь лӣ ему во всём везёт (букв. во всём удача) 2. доля, пай; анҍт мун вуэзь вуэррьпнӭ отдай мою долю сестре
вуазлэш счастливый; удачливый, везучий; вуазлэш олма счастливый человек вуассай сказ. счастливый, удачливый, везучий; счастлив, удачлив; олма лӣ вуассай человек счастлив вуасстэ III осчастливить кого; вуасстэ поаһк выльшхэмужэнҍ осчастливить ласковым взглядом вуассъенне счастливо; нӯрр пӣрас вуассъенне я̄лл молодая семья живет счастливо вуэзьхаһтӭ I, 4* лишить кого счастья вуэзьхуввэ I лишиться счастья; со̄нн уйтэ, я мунн вуэзьхувве она ушла, и я лишился счастья |
вуэссьтлэ |
вуэссьтлэ см. вуэссьтэ
|
ВУЭССЬТЭ |
ВУЭССЬТЭ II, 5 покупать / купить, приобретать / приобрести, закупать / закупить что; вуэссьтэ пысс купить ружьё; вуэссьтэ е̄ннэ кнӣгэдтӭ накупить много книг; пугк цуӆӆк та̄вьрэтҍ вӯссьтэшь все шёлковые ткани раскупили
во̄сстлэ III покупать, приобретать, закупать что (постоянно; иногда, бывало); тэйт ве̄шшэтҍ во̄сстлэтҍ ла̄фькэсьт эти вещи покупают в магазине вӯсстъе III страд. к вуэссьтэ; пугк е̄весь лӣ вӯсстъя все продукты закуплены вӯсьтнэ III то же, что во̄сстлэ вуэссьтлэ III купить, приобрести, закупить что (быстро) |
вуэстлэс |
вуэстлэс см. вӯсьт
|
ВУЭХХЬТ |
ВУЭХХЬТ (вуэхьт) II, 4 1. туча; тӣрьмесь вуэххьт грозовая туча; пӣӊӊк поадэһтҍ вӯхьтэтҍ ветер разогнал тучи; вуэхьтхэмэсь алльм безоблачное, чистое небо 2. порыв (ветра и т. п.); пӣӊӊк вуэххьт порыв ветра; алльм манн вӯхьтэгуэйм снег идёт зарядами # со̄н э̄л та̄рьм нюэссь вуэххьт пӯдӭ он сегодня в плохом настроении вуэххьтлуввэ I покрыться тучами; алльм вуэххьтлувэ небо покрылось тучами # со̄нн вуэххьтлувэ у него испортилось настроение
вуэххьтлувнэ III покрываться тучами (постоянно; иногда, бывало) |
вуэххьтлуввэ |
вуэххьтлуввэ см. вуэххьт
|
вуэххьтлувнэ |
вуэххьтлувнэ см. вуэххьт
|
ВУЭҺЦЬ |
ВУЭҺЦЬ (вуэць) I, 4 лоб; э̄лл вуэһць высокий лоб; ко̄ммт вуэһць олма человек с открытым лбом # ка̄ррьт вуэһць бесстыжий (букв. жестяной лоб)
|
вуэць |
вуэць от вуэһць
|
ВЫББЛ |
ВЫББЛ (выбл) II ломоть м; е̄дтэ ле̄ййп выбл отрезать ломоть хлеба
выбблълаһтӭ I, 4* разрезать / разрезать что-л. на ломти; выбблъладтҍ ле̄йп порежь хлеб [ломтями] выбблълуввэ I быть разрезанным на ломти; ле̄ййп буханка выбблълувэ буханка хлеба разрезана на ломти |
выбблълаһтӭ |
выбблълаһтӭ см. выббл
|
выбблълуввэ |
выбблълуввэ см. выббл
|
выгклэ |
выгклэ см. выгкэ
|
выгкъе |
выгкъе см. выгкэ
|
выгкъюввэ |
выгкъюввэ см. выгкэ
|
ВЫГКЭ |
ВЫГКЭ I 1. отнести, отвести, отвезти кого-что; выгкэ па̄ррьшя парна уййнэм сайя отвести мальчика в детский сад; выгкэ па̄ррнэтҍ ме̄рр рыннта отвезти детей к морю; выгкэ кырьй почтэнче отнести письмо на почту 2. перенести кого-что; выгкэ ко̄ввас о̄дт сайя перенести куваксу (см. коавас) на новое место
выгклэ III 1. отнести, отвести, отвезти кого-что (быстро) 2. перенести кого-что (быстро) выгкъе III то же, что выгкъюввэ выгкъюввэ I страд. к выгкэ; пугк кырьй выгкъюввенҍ адрезэ мӣлльтэ все письма доставлены по адресам выгнэ III 1. относить, отводить, отвозить кого-что (постоянно; иногда, бывало); мэ̄нн-не ӣжесь сайя выгнэ относить что-либо на своё место; мунн выгна па̄ррнэтҍ я̄ннсан я отвожу детей к своей матери; кӣзе мӣлльтэ выгнэ па̄ррнэтҍ ме̄рр рыннта каждое лето отвозить детей к морю 2. переносить кого-что (постоянно; иногда, бывало); выгнэ ве̄шшэтҍ переносить вещи выгсэ III то же, что выгклэ |