ЧА̄ДЗЬ
Слово | Перевод |
---|---|
ЧА̄ДЗЬ |
ЧА̄ДЗЬ (ча̄зь) I, 3 вода; чуэннчей ча̄дзь стоячая вода; ча̄дзь вэ̄дз мокрый снег; ча̄дзь е̄ркэтҍ воальтэ началась сырая погода; ня̄льм ве̄рьт ча̄дзе глоток воды # Ча̄дзь Е̄ллей фольк. Хозяйка воды (в поверьях саамов); ча̄дзь я то̄лл евла тоавврэжь посл. вода и огонь не товарищи; куэссь ча̄дзь чӣӈӈэль лӣ, танна я поаннҍ эйй кусьт посл. когда вода глубока, дна не видно; элля ча̄зь ка̄свэсьт куаййвэ посл. не с лица воду пить (букв. черпать)
ча̄дзай сказ. 1. мокрый, влажный, сырой, мокр, влажен; е̄ррк лӣ ча̄дзай погода сырая 2. водянистый, водянист; лӣмм лӣ ча̄дзай суп ненаваристый ча̄дзтэ III намочить, смочить что; ча̄дзэдҍ тӯлльй азь намочи мездру шкуры ча̄дзтэллэ I, 1* мочить, смачивать что (постоянно; иногда, бывало) ча̄дзшэ III считать что-л. влажным, сырым, мокрым; ма̄лець ча̄дзша, бэдт пыйе ко̄шшкэ по-моему, малица сырая, нужно повесить [её] сушить ча̄дзъе III стать мокрым, пропитаться водой; мӯрр ча̄дзэй дерево пропиталось водой; оассэ мӣнэ альн ча̄дзъенҍ одежда на нас промокла; е̄ррк ча̄дзэй погода стала сырой ча̄дзьлаһтӭ I, 4* то же, что ча̄дзтэ; е̄ммьнэ ча̄дзьлэдтӭ земля напоена влагой; оасскэтҍ ча̄дзьлэһтэнҍ вэсьт гла̄дҍемэдтӭ бельё перед глаженьем увлажнили ча̄дзьлуввэ I то же, что ча̄дзъе; е̄ммьне ча̄дзьлувэ маӈӈа абьрэсьт земля напоена дождём ча̄дзьлувнэ III становиться мокрым, влажным, сырым; увлажняться (постоянно; иногда, бывало) ча̄зьнэ III сделать что-л. водянистым, разбавить что; ча̄зьнэ ёӈӈ са̄бпь разбавить брусничный сок; е̄ммьне ча̄зенҍт земля напоена [дождём] |