КОАММ
Слово | Перевод |
---|---|
КОАММ |
КОАММ опрокинутый, перевёрнутый; коамм е̄мьперь опрокинутое ведро; коамм соанэ вӯлленҍ ле̄шшэ лежать под опрокинутыми санями (напр. во время пурги) # коамм па̄лль полярная ночь
коамма 1. сказ. опрокинутый, опрокинут; е̄мьперь лӣ коамма ведро опрокинуто 2. ничком; коамма ёррэ упасть ничком коаммлассьтэ II, 4* прилечь (ненадолго); тыйй коаммлассьтэ вуэӈӈэ вы прилягте отдохнуть коаммлэ III ложиться / лечь; коаммэль вуэдтӭ ложись спать коаммлэннтэ II, 1* ложиться (постоянно; иногда, бывало); мыйй коаммлэннтэпь маӈӈедҍ мы поздно ложимся коаммлэсс (коаммлэз) I крышка; чӯһкь коаммлэсс крышка ящика; сунтэх коаммлэз бэдт ве̄ҏҏтлаһтӭ крышку сундука нужно посадить на петли коаммнэ III опрокинуться, перевернуться; е̄мьперь коаммэнҍ ведро опрокинулось; соан выйймэнҍ вӣррлэг моазэсьт коаммнэнҍ во время езды на повороте сани перевернулись коаммнэннтэ II, 1* опрокидываться, переворачиваться (постоянно; иногда, бывало); тэгка ноаҏт пай коаммнэннтэв эти нарты всегда опрокидываются коамхэллэ I, 1* 1. опрокидывать, переворачивать что (постоянно); со̄нн пай мэ̄нн-не коамхалл он всегда что-нибудь опрокидывает 2. разливать, проливать что (постоянно); коамхэллэ ча̄зь разливать воду коамхэлнэ III 1. опрокидывать, переворачивать что (иногда, бывало) 2. разливать, проливать что (иногда, бывало) коамьхэ III 1. опрокинуть, перевернуть что вверх дном; ель коамеһтҍ вэ̄ннас не переверни лодку; на̄пь коамьхэ перевернуть чашку вверх дном 2. разлить, пролить что (опрокинув); со̄нн ча̄зь шаллта коамеһтҍ она разлила воду по полу # со̄нн ӣжесь эйй коамеһтҍ он себя не уронит (букв. не расплещет) |