МА̄ДТ 1
Слово | Перевод |
---|---|
МА̄ДТ 1 |
МА̄ДТ (ма̄д) 1 I, 2 беда, несчастье, горе; поабпхэ моадта попасть в беду; пе̄ссьтэ ма̄дэсьт выручить кого из беды; пӯдӭ ма̄дт произошло несчастье; со̄нэнҍ шэнтэ ма̄дт с ним случилось несчастье; ма̄дт я̄л несчастная жизнь; ӣджьсант ма̄д гуэйкэ на свою беду; ма̄дт мыннӭ лӣ со̄нэнҍ беда мне с ним # ма̄дт эйй вӯрьт коаһчей посл. беда не ждёт гонца; пришла беда - отворяй ворота
моадтнэ III растеряться; попасть в затруднительное положение; ло̄ссэ ля̄ннч - ель моадтэнҍ! будет тяжело - не теряйся!; мунн моадтнэ, эмм тӣдҍ, ко̄ххт вуэсстлэ я растерялся, не знаю, как ответить; я затрудняюсь дать ответ моадтнэннтэ II, 1* теряться; попадать в затруднительное положение (постоянно); со̄нн югке лыгкэнҍ моадтнаннт он с любым делом попадает в затруднительное положение моадтнэнтнэ III теряться; попадать в затруднительное положение (иногда, бывало) моадтъе III то же, что моадтнэ моадтъенне с трудом, трудно; моадтъенне лыһк манн работа идёт с трудом моадтъюввэ I то же, что моадтнэ моадтъювнэ III то же, что моадтнэннтэ моадтҍсэллэ I, 1* затруднять кого-л., ставить кого-л. в затруднительное положение (постоянно); елле моадтҍсалле сӣнэтҍ не затрудняйте их моадтҍсэлнэ III затруднять кого-л., ставить кого-л. в затруднительное положение (иногда, бывало) моадтҍхэ III затруднить кого-л., поставить кого-л. в затруднительное положение; тэдт тӣнэтҍ эйй моадтӭһтҍ? это вас не затруднит?; тэйн кэ̄жьнэгэнҍ мунн со̄н моадтҍха этим вопросом я поставлю его в затруднительное положение |