ПЕ̄ЛЛЬ
Слово | Перевод |
---|---|
ПЕ̄ЛЛЬ |
ПЕ̄ЛЛЬ (пе̄ль) I, 4 1. половина; пе̄ль лыһкэ лыһкъювэ половина дела сделана; пе̄ль ке̄ссе мэ̄нэ прошла половина лета; пэ̄ҏҏт пе̄лесьт я̄ла [я] занимаю половину дома; оашшьтъюввэ пуэдтӭ кудант ча̄сс пе̄лесьт [он] обещал прийти в половине шестого 2. сторона; вӣресь пе̄лль чужая сторона; вӣресь пе̄льт е̄лле жить на чужой стороне; пе̄ййв пе̄лль е̄тткас солнечная сторона улицы; эфт пе̄льт пэҏтэсьт в стороне от дома; кӣһче эфт пя̄лла смотреть в сторону # пе̄ль ва̄льтэ заступиться
пя̄лла наполовину; кнӣга пя̄лла лӣ ло̄гкма книга наполовину прочитана пя̄ллса непарный; пя̄ллса тубэркэтҍ цоаге [он] надел непарные тоборки (см. тубэрк) пя̄ллшассьтэ II, 4* заступиться за кого; пя̄ллшасьт со̄н! заступись за него! пя̄ллшэ III заступаться, вступаться за кого; мунн алка со̄н пя̄ллшэ я буду за него заступаться пя̄ллшэй о. ч. V заступник; защитник тж. юр.; со̄нн лӣ мунн пя̄ллшэй он мой защитник; коаһче пя̄ллшэй пригласить адвоката пя̄ллшэллэ I, 1* заступаться за кого (постоянно) пя̄ллшэлнэ III заступаться за кого (иногда, бывало) пя̄ллэнне пополам; ю̄гке пя̄ллэнне разделить что-л. пополам |