Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
ва̄лсэ
ва̄лсэ см. ва̄ллэ
ва̄лтхаһтӭ
ва̄лтхаһтӭ см. ва̄ллт
ва̄лтхуввэ
ва̄лтхуввэ см. ва̄ллт
ва̄лтхувнэ
ва̄лтхувнэ см. ва̄ллт
валхэ
валхэ см. валлэ
ва̄льтсэ
ва̄льтсэ см. ва̄лльтэ
ва̄льтхэ
ва̄льтхэ см. ва̄лльтэ
ваӆӆтлэ
ваӆӆтлэ см. ваӆӆтэ
ВАӅӅТЭ
ВАӅӅТЭ II, 3 жадно есть / съесть, жрать / сожрать (чаще о животных)
ваӆӆтлэ III сожрать что (быстро); пожрать чего (немного)
ваӆтсэ III то же, что ваӆӆтлэ;
вэӆӆтъе III страд. к ваӆӆтэ;
пугк пе̄ррк пе̄ннэсьт вэӆӆтэй вся еда у собаки съедена
ваӆтсэ
ваӆтсэ см. ваӆӆтэ
ва̄нас
ва̄нас см. ва̄ннҍ
ва̄ннтасхаһтӭ
ва̄ннтасхаһтӭ см. ва̄нҍтэсь
ва̄ннтсэ
ва̄ннтсэ см. ва̄нҍтэсь
ва̄ннтсэллэ
ва̄ннтсэллэ см. ва̄нҍтэсь
ва̄ннтсэлнэ
ва̄ннтсэлнэ см. ва̄нҍтэсь
ва̄ннцлэгк
ва̄ннцлэгк см. ва̄ннҍцэ
ва̄ннцэнҍ
ва̄ннцэнҍ см. ва̄ннҍцэ
ВА̄ННҌ
ВА̄ННҌ мало, немного; ва̄ннҍ ча̄дзь мало воды; ва̄ннҍ ча̄зесьт в малом количестве воды; ва̄ннҍ я̄вэсьт ле̄йп эгк па̄шьт из малого количества муки хлеба не испечёшь; ва̄ннҍ пе̄ркэсьт, ча̄зесьт, я̄гклэсьт... от недостатка пищи, воды, ягеля... ва̄нас сказ. мало, немного; ча̄дзь лӣ ва̄нас воды мало
ва̄ннҍцлэ
ва̄ннҍцлэ см. ва̄ннҍцэ
ВА̄ННҌЦЭ
ВА̄ННҌЦЭ II, 4 идти (пешком); ва̄ннҍцэ мӣлкнесьт, удлэнне идти медленно, быстро; ва̄нҍцнэлле ва̄ннҍцэ идти пешком (букв. идя идти)
ва̄ннцлэгк (ва̄ннцлэг) I походка; ло̄ссесь, ке̄һпьсесь ва̄ннцлэгк тяжёлая, лёгкая походка
ва̄ннцэнҍ о. ч. V обувь ж; та̄лльв, ке̄ссь ва̄ннцэнҍ зимняя, летняя обувь # ва̄ннцнӓһта кӯгкась эгк уйт погов. без обуви далеко не уйдёшь
ва̄ннҍцлэ III пойти (куда-л.); ва̄ннҍцлэпь ва̄рра пойдём в лес
ва̄нҍцсэ III 1. походить (где-л. - немного); ва̄нҍцэсьт оаллкэнҍ походи по двору 2. подойти; приблизиться к кому-чему; ва̄нҍцэсьт мыннӭ подойди ко мне
ва̄нҍцхуввэ I находиться, устать от хождения; мунн та̄рьм четк ва̄нҍцхувве ланҍ мӣлльтэ я сегодня до смерти устал от хождения по городу
воаннцъе III страд. к ва̄ннҍцэ; тэдт па̄јјк воаннцъя лӣ мунэнҍ эта местность мною исхожена
воанцчассьтэ II, 4* походить, погулять (где-л. - недолго); воанцчасьт парнанҍ погуляй с ребёнком
воанцче III хаживать, похаживать (постоянно; иногда, бывало)

Родственные сайты

Пословица / поговорка