Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
пайнэлнэ
пайнэлнэ см. пайй
ПА̄ЈЈК
ПА̄ЈЈК (па̄јк) II, 3 1. лоскут; поајкэнҍ кӯррма одьяла одеяло из лоскутов; цуӆӆк та̄вяр па̄јјк лоскут шёлковой ткани 2. кусок (чего-л.); анҍт мыннӭ ле̄йп па̄јкэ дай мне кусочек хлеба 3. край, сторона, местность; тэдта лӣ мун па̄јјк это край, где я родился, это мой край; та̄ввял па̄јјк северный край 4. предмет, вещь ж; пэҏтэсьт оаннӭм па̄јк предметы домашнего обихода; ла̄фькэсьт югке поајкэтҍ мӣгэтҍ в магазине продают всякую всячину 5. предмет, тема; тэдт лӣ спордэдтэм па̄јјк предмет спора
па̄јјктуввэ I страд. к па̄јјктэ; ковер па̄јјктувэ коврик сшит из лоскутов
па̄јјктэ III собирать (шить) что из лоскутов; тубэрк вуэдэтҍ па̄јјктэ собрать подошвы для тоборок (см. тубэрк) из лоскутов
па̄јјктуввэ
па̄јјктуввэ см. па̄јјк
па̄јјктэ
па̄јјктэ см. па̄јјк
па̄кхуввэ
па̄кхуввэ см. па̄һкэ
па̄кь
па̄кь от па̄һкь
па̄кэнч
па̄кэнч см. па̄һкь
ПА̄ЛЛ
ПА̄ЛЛ о. ч. III, 2 мяч; сӣррэ па̄ллэнҍ играть в мяч; шылле, соагкэ па̄лл ловить, поймать мяч # па̄лл кассв па̄рнэнч круглолицый ребёнок
па̄ллълуввэ I 1. обзавестись мячом 2. перен. забеременеть; со̄нэсьт кэ̄сск па̄јјк па̄ллълувэ она забеременела
поаллэнч (поалла) IV мячик
ПАЛЛЕ
ПАЛЛЕ I, 4 забивать / забить, колоть / заколоть (животных); палле пӯдзэтҍ забивать оленей; палле шагь заколоть свинью
паллмушш (паллмуж) I забой (животных); че̄ххч пӯдзэ паллмушш оалкхувэ начался осенний забой оленей
палльлэ III забить, заколоть (животных - быстро); паллель шага заколи быстренько поросёнка
пальсэ III то же, что палльлэ
пэ̄ллъе
III страд. к палле; паллем гуэйкэ воалшуввма пӯдзэ пэ̄ллъенҍ все отобранные для забоя олени забиты
пэлнэ III то же, что пэлче
пэлче
III забивать, колоть (животных - постоянно; иногда, бывало); мыйй че̄хче мӣлльтэ пэлчепь пӯдзэтҍ мы каждую осень забиваем оленей
паллмушш
паллмушш см. палле
паллтас
паллтас от пальтэсь
паллтсэнч
паллтсэнч см. пальтэсь
па̄ллълуввэ
па̄ллълуввэ см. па̄лл
ПА̄ЛЛЬ
ПА̄ЛЛЬ (па̄ль) I, 3 пора, период, срок, время; па̄лль пӯдӭ пэ̄ҏҏьтэ ёадтӭ пришла пора ехать домой; сӯйн ко̄ссэм па̄лль пӯдӭ пришла пора сенокоса; вуэдтӭм па̄лль время сна; та̄лльв па̄лль зимняя пора # пынь цысст нӯрр па̄лесьт посл. береги честь смолоду
палльлэ
палльлэ см. палле
палльтэ
палльтэ см. пэ̄ллэ
пальсэ
пальсэ см. палле
ПАЛЬТА
ПАЛЬТА о. ч. IV пальто; та̄лльв пальта зимнее пальто; пальта та̄вяр пальтовая ткань
пальтхэ
пальтхэ см. пэ̄ллэ
ПАЛЬТЭСЬ
ПАЛЬТЭСЬ (паллтас) V, 1 волк; ниӈӈлэсс пальтэсь волчица; паллтас кӣйе волчьи следы; уйнсэ паллтас увидеть волка; паллтсэтҍ каксэллэм пе̄ннэ волкодав # паллтас мӯрьй волчьи ягоды; коале пальтэсь элькэ чӯдзъе каррэ, тэль е пӯдзэтҍ пудӭ ке̄джь посл. если волк начал в стадо бегать, оленям пришёл конец; пришла беда - отворяй ворота
паллтсэнч (паллтса) IV волчонок

Родственные сайты

Пословица / поговорка