Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.
Слово | Перевод |
---|---|
югкмушш |
югкмушш см. югкэ
|
югктэдтэ |
югктэдтэ см. югкэ
|
югкхэ |
югкхэ см. юһк
|
югкхэллэ |
югкхэллэ см. юһк
|
югкъе |
югкъе см. югкэ
|
югкьенч |
югкьенч см. югке
|
ю̄гкьлэ |
ю̄гкьлэ см. ю̄гке
|
югкья |
югкья от югкьенч (см. югке)
|
ЮГКЭ |
ЮГКЭ I пить что; югкэ ча̄зь пить воду # югкма олма лӣ гӯ шагкь погов. пьяница подобен свинье
югкмушш (югкмуж) I питьё (напр. чая); выпивка # югкмушш пукэтҍ я̄ккьсэ пяфта посл. пьянство многих раздело догола; югкмушш пыһт е̄ннэ моадтэ посл. пьянство приносит много бед югктэдтэ I, 1* прям., перен. опьянеть; югктэдтэ эфт це̄ҏькэсьт опьянеть от одной рюмки; со̄нн югктэдэ роамэсьт он опьянел от радости югкъе III страд. к югкэ; пугк ма̄ййт югкэй всё молоко выпито югнэ III 1. пить что (постоянно; иногда, бывало) 2. попивать что (понемногу) югсассьтэ II, 4* попить что, чего (немного, быстро) югсэ III попить что, чего (немного) югхуввэ I страд. к югкэ; мунн ча̄енҍ югхувве меня напоили чаем югэч сказ. любитель выпить юлсэллэ I, 1* попивать что юлсэлнэ III попивать что (постоянно; иногда, бывало) юльсассьтэ II, 4* попить чего (немного) юльсэ III выпить что, чего (быстро); со̄нн ча̄й юлесьт он быстро выпил чай юхтлуввэ I 1. захлебнуться; задохнуться; ча̄дза юхтлувэ [он] захлебнулся водой; сувве юхтлуввэ задохнуться дымом; юхтлуввэм сувв лӣ ко̄ввсэсьт в куваксе (в чуме) очень много дыма (букв. дым, которым можно задохнуться) 2. перепить, выпить слишком много (спиртного) 3. перен. быть в сильном раздражении, захлебнуться от злости или обиды юхтлувнэ III 1. захлёбываться; задыхаться (постоянно; иногда, бывало); со̄нн моайнаст юхтлувант он рассказывает захлёбываясь; кэ̄бла юхтлувант моаск пэҏтэсьт больной задыхается в душной комнате 2. перепивать, выпивать слишком много (спиртного - постоянно; иногда, бывало) 3. перен. находиться в сильном раздражении; захлёбываться от злости или от обиды (постоянно; иногда, бывало) юхтэ IV поить / напоить кого; мунн со̄н ча̄енҍ юхта я его пою чаем |
югнэ |
югнэ см. югкэ
|
югсассьтэ |
югсассьтэ см. югкэ
|
югсэ |
югсэ см. югкэ
|
югхуввэ |
югхуввэ см. югкэ
|
ю̄гьнэ |
ю̄гьнэ см. ю̄гке
|
ю̄гьсэ |
ю̄гьсэ см. ю̄гке
|
югэч |
югэч см. югкэ
|
юднэ |
юднэ см. юдтэ
|
юдсэ |
юдсэ см. юдтэ
|
юдтлэ |
юдтлэ см. юдтэ
|
юдтъе |
юдтъе см. юдтэ
|
Ю̄ДТҌ |
Ю̄ДТҌ (ю̄дҍ) I, 2 1. блюдце; на̄һпь ю̄дӭнҍ чашка с блюдцем 2. тарелка; чӣӈӈлэсс ю̄дтҍ глубокая тарелка; кэ̄сск ю̄дтҍ десертная тарелка; куаййвэ лӣм юэдта налить суп в тарелку
юэдэнч (юэда) IV блюдечко |
ЮДТЭ |
ЮДТЭ I гудеть (напр. о земле, когда по ней движется что-л. тяжёлое); чуэз вуагк - е̄ммьне юдт стадо идёт - земля гудит # ю̄льк юдтэв кугкесь ва̄ннҍцмужэсьт ноги гудят от долгой ходьбы
юднэ III гудеть (постоянно; иногда, бывало) юдсэ III погудеть (немного) юдтлэ III погудеть (недолго) юдтъе III загудеть юдче III то же, что юднэ юдэдэ III то же, что юдтэ |
юдче |
юдче см. юдтэ
|
ю̄дҍ |
ю̄дҍ от ю̄дтҍ
|
юдэдэ |
юдэдэ см. юдтэ
|