Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
ЛЫШЭ
ЛЫШЭ 1. лишь; со̄нн лышэ еххта пӯдӭ он вернулся лишь вчера; эфт вуэр лышэ всего лишь раз 2. лишь только; едва; лышэ со̄нн пуадт, мунн тоннӭ зво̄на как только он придёт, я тебе позвоню; лышэ суаӈэ-алльк соннӭ вуэсста лишь только [он] вошёл - сын ему навстречу # лышэ кыррьтэй лоаннҍт мэ̄нн-не ка̄ввн посл. только летающая птица что-нибудь найдёт; под лежачий камень вода не течёт; лышэ тэдт эйй тӣдҍ, манҍтэ ло̄ссэ лӣ лыһк, ке̄ никуэсь эйй лыһкма посл. тот не знает, как тяжёл труд, кто [сам] никогда не трудился
лышэ-лышэ только-только, лишь только; лышэ-лышэ суаӈэ [он] только-только вошёл
лышэ-лышэ
лышэ-лышэ см. лышэ
ЛЭ̄ГК
ЛЭ̄ГК (лэ̄г) I запах; ло̄ссесь лэ̄гк тяжёлый запах; шӣг лэ̄гк приятный запах; сӯййн лэ̄гк запах сена
лэ̄гклуввэ I приобрести какой-л. запах, запахнуть, начать пахнуть; ра̄зь лэ̄гклуввенҍ цветы запахли
лэ̄гкьесь пахучий, с сильным специфическим запахом; лэ̄гкьесь та̄бэх пахучий табак; ме̄рр кӯлль лӣ лэ̄гкьесь кӯлль у морской рыбы особый запах
лэ̄гкяй сказ. пахучий, пахуч; с сильным специфическим запахом; та̄бэх лӣ лэ̄гкяй табак пахуч; кӯлль шэнтэ лэ̄гкяй рыба протухла
лэгке-лэгке
лэгке-лэгке см. лаһкь
лэ̄гклуввэ
лэ̄гклуввэ см. лэ̄гк
лэ̄гкьесь
лэ̄гкьесь см. лэ̄гк
лэ̄гкяй
лэ̄гкяй см. лэ̄гк
лэ̄дзлэ
лэ̄дзлэ см. лэ̄дзэ
лэ̄дзтэ
лэ̄дзтэ см. лэ̄дзэ
ЛЭ̄ДЗЭ
ЛЭ̄ДЗЭ I, 1 промокнуть; лэ̄дзэ абьр вӯлленҍ промокнуть под дождём; со̄нэсьт лэ̄дзэнҍ ю̄льк у него промокли ноги
лэ̄дзлэ III то же, что лэ̄зсэ
лэ̄дзтэ
III мочить / намочить, замочить кого-что; лэ̄дзэдҍ отеральнэгкь намочи полотенце; лэ̄дзтэгке оасскэтҍ замочите бельё; ель лэ̄дзэдҍ кӣдэтҍ! не мочи руки!
лэзнэ III мокнуть, становиться мокрым, промокать (постоянно; иногда, бывало); пастэх тоаййв абьр вӯлленҍ лэзнэв пастухи часто мокнут под дождём
лэзнэдтэ I, 1* промокнуть, вымокнуть (насквозь); мыйй пугк лэзнэдэмь мы все промокли
лэ̄зсэ III промокнуть (немного, быстро); со̄нн лэ̄зэсьт он немного промок
лэ̄зхэ III страд. к лэ̄дзэ; ель лэ̄зэһтҍ ю̄лькэтҍ не промочи ноги
лэзнэ
лэзнэ см. лэ̄дзэ
лэзнэдтэ
лэзнэдтэ см. лэ̄дзэ
лэ̄зсэ
лэ̄зсэ см. лэ̄дзэ
лэ̄зхэ
лэ̄зхэ см. лэ̄дзэ
лэ̄ййксэ
лэ̄ййксэ см. лэ̄ййкэ
лэ̄ййксэннтэ
лэ̄ййксэннтэ см. лэ̄ййкэ
лэ̄ййкъе
лэ̄ййкъе см. лэ̄ййкэ
ЛЭ̄ЙЙКЭ
ЛЭ̄ЙЙКЭ II, 1 1. пропитываться / пропитаться чем (в основном о земле); абьрэсьт е̄ммьне лэ̄йкэ земля от дождя пропиталась водой 2. отдирать / отодрать что; лэ̄ййкэ обоетҍ отдирать обои
лэ̄ййксэ III 1. пропитаться чем (насквозь - в основном о земле); е̄ммьне абьрэсьт лэ̄ййкэсьт земля от дождя превратилась в месиво (букв. пропиталась насквозь) 2. отодраться, отлепиться от чего; пымме лэ̄ййкэсьт ба̄нкасьт бумага отлепилась от банки
лэ̄ййксэннтэ II, 1* 1. пропитываться чем (постоянно; иногда, бывало) 2. отдираться, отлепляться, отходить от чего (постоянно; иногда, бывало); обой сэ̄ҏҏтмэсьт лэ̄ййксэннтэв сте̄нэнҍ обои от сырости отходят от стен
лэ̄ййкъе III 1. то же, что лэ̄ййксэ; 2. отодрать что от чего; лэ̄ййксэ обоетҍ сте̄нэсьт отодрать обои от стен
ЛЭ̄НН
ЛЭ̄НН (лэ̄н) I насморк; соагкэлэ̄н получить насморк
лэ̄ннай сказ. подверженный частым насморкам; тэдт парна лэ̄ннай лӣ этот ребёнок подвержен насморку
лэ̄ннлуввэ I появиться - о насморке; мунн лэ̄ннлувве у меня насморк
лэ̄ннлувнэ III появляться - о насморке (постоянно; иногда, бывало)
лэ̄нхэ III заразить кого-л. насморком
лэ̄ншэ III считать, что у кого-л. сильный насморк; мунн парна лэ̄нша, эмм лӯшьт олкэс я считаю, что у ребёнка сильный насморк, на улицу [его] не пущу
лэ̄ннай
лэ̄ннай см. лэ̄нн
лэ̄ннлуввэ
лэ̄ннлуввэ см. лэ̄нн
лэ̄ннлувнэ
лэ̄ннлувнэ см. лэ̄нн
лэ̄нхэ
лэ̄нхэ см. лэ̄нн
лэ̄ншэ
лэ̄ншэ см. лэ̄нн
лэ̄ппсъе
лэ̄ппсъе см. лаппьсэ

Родственные сайты

Пословица / поговорка