Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
НӮРР
НӮРР (нӯр) тж. сказ. молодой, молод; нӯрр нызан молодая женщина; нӯрр воалшэй молодые избиратели; нӯрр пӯлдэгк молодое поколение; тэдт нызан лӣ нӯрр эта женщина молода; тыйй вя̄л ле̄бпэ нӯр вы ещё молоды; нӯррэнҍ со̄нн е̄ннэ вые ланҍ мӣлльтэ молодым он много ездил по стране
нӯраш о. ч. V молодёжь ж; советскэ нӯраш советская молодёжь; нӯраш бригада молодёжная бригада
нӯренч сказ. молоденький; со̄нн вофьсе лӣ нӯренч он совсем молоденький
нӯррвудт (нӯррвуд) I молодость # ныммьп нӯррвудт вторая молодость
нӯррлаһтӭ I, 4* молодить кого
нӯрръенне то же, что нӯрэльт
нӯршушшэ
I молодиться; со̄нн пай вя̄л нӯршушш она всё ещё молодится
нӯршэ III считать кого молодым; со̄нн ӣжесь нӯрашт он считает себя молодым
нӯршэ-налла по-молодому
нӯрэльт молодо
нӯрэсмэ III, 1* помолодеть; нӯрэсмэ шӣг соагэнҍ помолодеть от хороших вестей
нӯррвудт
нӯррвудт см. нӯрр
нуррдэ
нуррдэ см. нуррэ
нӯррлаһтӭ
нӯррлаһтӭ см. нӯрр
нӯрръенне
нӯрръенне см. нӯрр
НӮРРЬ
НӮРРЬ (нӯрь) I, 2 верёвка; шышенҍ нӯррь верёвка из кожи; ва̄дт нӯррь леска; ла̄ммч нӯррь верёвка для вожжей (возовых оленей); нёаввэ нӯрь смотать верёвку
НУРРЭ
НУРРЭ I обнюхивать / обнюхать (пищу - о кошке); коасс нурэ кӯль кошка обнюхала рыбу
нурнэ III обнюхивать что (постоянно; иногда, бывало); тэнн е̄менҍтэсьт коаз пугк пе̄рк нурнэв у этой хозяйки кошки всю пищу обнюхивают
нуррдэ III допускать / допустить, чтобы (кошка) обнюхала (пищу); ель нуррэдҍ коассе пе̄рк не допускай, чтобы кошка обнюхивала пищу

нӯршушшэ
нӯршушшэ см. нӯрр
нӯршэ
нӯршэ см. нӯрр
нӯршэ-налла
нӯршэ-налла см. нӯрр
нӯрэльт
нӯрэльт см. нӯрр
нӯрэсмэ
нӯрэсмэ см. нӯрр
НУҎҎЬТ
НУҎҎЬТ (нуҏьт) II восток; е̄лле нуҏьтэсьт жить на востоке; нуҏҏьт пӣӈӈк восточный ветер; нуҏҏьт са̄мь восточные саами # Оллтлэсс Нуҏҏьт Дальний Восток; Алльтлэсс Нуҏҏьт Ближний Восток
нуҏҏьтлуввэ I стать восточным (о ветре); пӣӈӈк нуҏҏьтлувэ ветер стал восточным
нуҏҏьтлувнэ III становиться восточным (о ветре - постоянно; иногда, бывало)
нуҏьтас на восток, к востоку; ва̄ннҍцэ ёгэсьт нуҏьтас идти к востоку от реки; пӣӈӈк уйтэ нуҏьтас ветер повернул на восток
нуҏҏьтлуввэ
нуҏҏьтлуввэ см. нуҏҏьт
нуҏҏьтлувнэ
нуҏҏьтлувнэ см. нуҏҏьт
нуҏьтас
нуҏьтас см. нуҏҏьт
нӯтҍ
нӯтҍ от нӯһтҍ
нӯтҍнэ
нӯтҍнэ см. нӯһтҍ
нӯтҍсэ
нӯтҍсэ см. нӯһтҍ
НӮҺТҌ
НӮҺТҌ (нӯтҍ) I, 2 невод; лӯшшьтэ нӯтҍ ставить невод; чиххтэ нӯтҍ чинить невод; кӯлль мэ̄нэ нуэһта рыба вошла в невод
нӯһтҍлаһтӭ I, 4* обеспечить кого-что-л. неводом
нӯһтҍлуввэ I обзавестись неводом
нӯһтҍлэ III то же, что нӯтҍсэ
нӯһтӭ II, 5 ловить рыбу неводом; вӯллькэпь нӯһтӭ лоаһпэсьт пойдём ловить рыбу неводом из тони
нӯтҍнэ III ловить рыбу неводом (постоянно; иногда, бывало); мыйй тэнн лоаһпэсьт тоаййв нӯтҍнэмҍ мы в этой тоне часто ловили рыбу неводом
нӯтҍсэ III половить рыбу неводом (недолго)
нуэһтай сказ. имеющий много неводов; мӣн бригада лӣ нуэһтай в нашей бригаде много неводов
нӯһтҍлаһтӭ
нӯһтҍлаһтӭ см. нӯһтҍ
нӯһтҍлуввэ
нӯһтҍлуввэ см. нӯһтҍ
нӯһтҍлэ
нӯһтҍлэ см. нӯһтҍ
нӯһтӭ
нӯһтӭ см. нӯһтҍ
НУШШЬ
НУШШЬ (нужь) I нужда; нужь кӣҏҏшэ терпеть нужду # нужь эгк пе̄јт погов. нужду не спрячешь

Родственные сайты

Пословица / поговорка