Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.
Слово | Перевод |
---|---|
ВЕ̄ШШЬК |
ВЕ̄ШШЬК (ве̄шьк) II, 4 медь ж; вӣллькесь, руччкесь, рӯппьсесь ве̄шшьк белая, жёлтая, красная медь; ве̄шшьк те̄нҍк медные деньги
вя̄шшктэ III покрыть что медью; тобп бэдт вя̄шшктэ покрыть ножны медью вя̄шшктэллэ I, 1* покрывать что медью (постоянно) вя̄шшктэлнэ III покрывать что медью (иногда, бывало) |
вӣг |
вӣг от вӣгк
|
ВӢГК |
ВӢГК (вӣг) I 1. сила, мощь ж; мощность; туарр вӣгк военная мощь 2. сила, усилие, напряжение; э̄ххтъя вӣгэгуэйм общими силами; элля вӣг куллтлэ нет сил слушать; куллтлэ вӣгха слушать без напряжения # мӣ лӣ вӣгкэ изо всех сил; вӣдже мӣ лӣ вӣгкэ бежать изо всех сил; пынней вӣг вооружённые силы; Советскэ Эхтнэг Пынней Вӣг Вооруженные Силы Советского Союза; ля̄йй куэссь-не вӣгк, да кӯдтэй э̄ххт лӣгк была сила, да вся вышла (букв. была когда-то сила, да осталась одна видимость)
вӣгквудт (вӣгквуд) I могущество, сила; власть ж; ланҍ вӣгквудт могущество страны; ель вуэзхэл ӣжянт вӣгквуд не проявляй свою власть вӣгклуввэ I стать сильным, усилиться; ланнҍ вэххтэнне вӣгклувэ страна быстро стала сильной вӣгктуввэ I то же, что вӣгклуввэ вӣгктувнэ III набираться сил, усиливаться (постепенно; постоянно; иногда, бывало) вӣгктэ III сделать кого-что более сильным, усилить кого-что; вӣгктэ туар мыр гуэйкэ усилить борьбу за мир вӣгкшэ III считать кого-что сильным; мыйй со̄н вӣгкшэпь мы считаем его сильным вӣгкъе III то же, что вӣгклуввэ вӣгкъенне 1. сильно; алльтнэ вӣгкъенне ударить сильно 2. усиленно, напряжённо, интенсивно; вӣгкъенне лыһкэ интенсивно работать; вӣгкъенне чинндэдтэ экзамьнэтҍ усиленно готовиться к экзаменам вӣгкъюввэ I то же, что вӣгклуввэ вӣгкьенч о. ч. V богатырь м, силач; са̄мь вӣгкьенч Ля̄ййнэ фольк. саамский богатырь Ляйнэ вӣгкьесь сильный, мощный; вӣгкьесь нарэдт сильный народ вӣгкяй сказ. сильный, мощный, силен, силён, мощен; тэдт олма лӣ вӣгкяй этот человек сильный вӣгхаһтӭ I, 4* обессилить, лишить сил кого; партизан вӣгхэһтӭнҍ рӯцэтҍ партизаны обессилили врага вӣгхуввэ I обессилеть; вӣгхуввма пуаз обессиленный олень; пӯдзэ вӣгхуввенҍ олени обессилели вӣгхувнэ III становиться бессильным (постоянно; иногда, бывало) |
вӣгквудт |
вӣгквудт см. вӣгк
|
вӣгклуввэ |
вӣгклуввэ см. вӣгк
|
вӣгктуввэ |
вӣгктуввэ см. вӣгк
|
вӣгктувнэ |
вӣгктувнэ см. вӣгк
|
вӣгктэ |
вӣгктэ см. вӣгк
|
вӣгкшэ |
вӣгкшэ см. вӣгк
|
вӣгкъе |
вӣгкъе см. вӣгк
|
вӣгкъенне |
вӣгкъенне см. вӣгк
|
вӣгкъюввэ |
вӣгкъюввэ см. вӣгк
|
вӣгкьенч |
вӣгкьенч см. вӣгк
|
вӣгкьесь |
вӣгкьесь см. вӣгк
|
вӣгкяй |
вӣгкяй см. вӣгк
|
вӣгхаһтӭ |
вӣгхаһтӭ см. вӣгк
|
вӣгхуввэ |
вӣгхуввэ см. вӣгк
|
вӣгхувнэ |
вӣгхувнэ см. вӣгк
|
ВӢДЖЕ |
ВӢДЖЕ I, 1 бежать (о человеке, птице); мӣлкнесьт, вэххтэнне вӣдже бежать медленно, быстро; рыһп ве̄джь па̄ӆьтэв мӣлльтэ куропатка бежит по сугробу; вӣджьмэнҍ ёррэ упасть во время бега; вӣжьнэлле вӣдже бежать бегом; вӣдже мӣлльтэ гоняться за кем-чем; ель вӣжь ла̄ммпас мӣлльтэ не гоняйся за овцой;
вӣджем вымесьт с разбегу вӣджьлэ III побежать; па̄ррнэ вӣджьлэнҍ школне дети побежали в школу вӣджьмушш (вӣджьмуж) I 1. бег; лоатткнэ вӣджьмужэсьт устать от бега; вӣджьмушш эфт саесьт бег на месте 2. беготня; па̄ррнэ пайнэнҍ вӣджьмуж дети подняли беготню вӣжьнэ III бегать (в разных направлениях - постоянно; иногда, бывало); па̄ррьшя вӣжянт пэҏт луннҍ мальчик бегает около дома вӣжьсэ III побегать (где-л. - немного); мэн вӣжесьт иди побегай немного вӣжьхуввэ I устать от бега вӣжьхэ III заставлять кого бегать, гонять кого вӣжьхэллэ I, 1* бегать друг за другом, гоняться за кем; па̄ррнэ вӣжьхэлленҍ ка̄нҍц ка̄нҍцэсь ребята бегали друг за другом вӣжьхэлнэ III бегать друг за другом, гоняться за кем (постоянно; иногда, бывало) |
вӣджьлэ |
вӣджьлэ см. вӣдже
|
вӣджьмушш |
вӣджьмушш см. вӣдже
|
вӣжьнэ |
вӣжьнэ см. вӣдже
|
вӣжьсэ |
вӣжьсэ см. вӣдже
|
вӣжьхуввэ |
вӣжьхуввэ см. вӣдже
|
вӣжьхэ |
вӣжьхэ см. вӣдже
|