Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
цэвцэч
цэвцэч см. цаввьцэ
ЦЯ-ЦЯ-ЦЯ
ЦЯ-ЦЯ-ЦЯ возглас, которым подзывают собаку
ЦЯ̄КАС
ЦЯ̄КАС (ця̄һкас) V черта, штрих; линия; зарубка; це̄ҏт ця̄һкас рӯппьсесь карндажэнҍ проведи черту красным карандашом; ця̄һкас пымме альн штрихи на бумаге; ланнҍ ця̄һкас тӯгкенҍ за чертой города; вӯййк ця̄кас прямая линия; а̄ввь ця̄кас линия горизонта; оаккшэ ця̄кас мӯр альн лӣ на дереве зарубка, сделанная топором
циһкъе III страд. к ця̄һкэ; пӯдзэ пугк цӣһкъенҍ все олени помечены
ця̄һклэ III 1. провести черту, линию (быстро) 2. разрубить что-л. на куски (быстро) 3. пометить (оленей - быстро)
ця̄һкэ I, 3 1. проводить / провести черту, линию 2. разрубать / разрубить что-л. на куски; ця̄к вуэнч
ке̄ммна! разруби мясо на куски для котла! 3. метить / пометить (оленей, вырезать ножом на боку оленя родовой знак); ця̄һкэ пӯдзэтҍ! пометьте оленей
ця̄кнэ III 1. проводить черту, линию (постоянно; иногда, бывало) 2. разрубать что-л. на куски (постоянно; иногда, бывало) 3. метить (оленей - постоянно; иногда, бывало)
ця̄ксэ III 1. провести черту, линию (быстро) 2. разрубить что-л. на куски (быстро) 3. пометить (оленей - быстро)
ця̄кнэ
ця̄кнэ см. ця̄кас
ця̄ксэ
ця̄ксэ см. ця̄кас
ця̄ӈксэ
ця̄ӈксэ см. це̄ӈькэнҍ
ця̄ӈкхэллэ
ця̄ӈкхэллэ см. це̄ӈькэнҍ
ця̄ӈкхэлнэ
ця̄ӈкхэлнэ см. це̄ӈькэнҍ
ця̄ӈӈка
ця̄ӈӈка см. це̄ӈькэнҍ
ця̄ӈӈкан
ця̄ӈӈкан от це̄ӈькэнҍ
ця̄ӈӈкмушш
ця̄ӈӈкмушш см. це̄ӈькэнҍ
ця̄ӈӈкэ
ця̄ӈӈкэ см. це̄ӈькэнҍ
ця̄һкас
ця̄һкас от ця̄кас
ця̄һклэ
ця̄һклэ см. ця̄кас
ця̄һкэ
ця̄һкэ см. ця̄кас
ЧАБ
ЧАБ исправный, целый, невредимый; чаб оассэ целая одежда; чаб машина исправная машина
чабан сказ. исправный, целый, невредимый; исправен, цел, невредим; оассэ пугк ле̄в чабан вся одежда целая; со̄нн моаст пӯдӭ чабан он вернулся домой невредимым
чабнаһтӭ I, 4* чинить / починить, ремонтировать / отремонтировать, исправлять / исправить что; пугк вэ̄ннас ле̄в чабнаһта все лодки отремонтированы
чабнэ III то же, что чабхэ
чабнэллэ I, 1* то же, что чабхэллэ
чабпас то же, что чабан
чабпсэнне
качественно, без брака; чабпсэнне соаймэтҍ чиххтэ качественно отремонтировать сети чабпъюввэ I то же, что чабхуввэ
чабхуввэ I быть (стать) исправным, отремонтированным; вэнс чабхувэ лодка отремонтирована
чабхэ III исправить, отремонтировать что, сделать что-л. исправным; бэдт оасскэтҍ чабхэ нужно отремонтировать одежду
чабхэллэ I, 1* исправлять, ремонтировать что (постоянно; иногда, бывало)
чабшэ III считать что-л. исправным, целым; мунн ва̄ннцнӭтҍ чабша по-моему, обувь исправна
чабан
чабан см. чаб
ЧА̄БАР
ЧА̄БАР о. ч. V морская чайка; ча̄бар ря̄гкмушш крик чаек
ча̄ббрлэ
ча̄ббрлэ см. ча̄ббрэ
ЧА̄ББРЭ
ЧА̄ББРЭ II, 3 1. щипать, защемлять кого-что (до боли); ча̄ббрэ кӣд щипать руку 2. перен. сильно ругать, критиковать кого
ча̄ббрлэ III однокр. 1. ущипнуть кого-что 2. перен. ругнуть, выругать кого
ча̄брсэ III 1. пощипать кого-что (до боли - немного) 2. перен. покритиковать кого-что (немного) 3. однокр. ущипнуть кого-что
ча̄брхуввэ I страд. к ча̄ббрэ
ча̄брхэ III понуд. к ча̄ббрэ
чоаббръе III страд. к ча̄ббрэ; пугк кӣд чоаббръенҍ все руки исщипаны
чоабрнэ III 1. щипать кого-что (постоянно; иногда, бывало) 2. перен. критиковать кого (постоянно;
иногда, бывало)
чоабрнэдтэ I, 1* 1. щипать друг друга, щипаться 2. перен. критиковать друг друга
чоабрче III то же, что чоабрнэ
чабнаһтӭ
чабнаһтӭ см. чаб
чабнэ
чабнэ см. чаб
чабнэллэ
чабнэллэ см. чаб
чабпас
чабпас см. чаб
чабпсэнне
чабпсэнне см. чаб

Родственные сайты

Пословица / поговорка