Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.
Слово | Перевод |
---|---|
па̄г |
па̄г от па̄гк
|
па̄геч |
па̄геч см. па̄гк
|
ПА̄ГК |
ПА̄ГК (па̄г) I 1. упрямство 2. настойчивость, упорство; со̄н па̄г мӣлльтэ по его настоянию; со̄нэсьт пэре лӣ шӯрр па̄гк в нём много упорства; па̄гк а̄ннмушш настоятельная просьба; со̄нэсьт элля э̄ллм па̄гк у него невероятное упорство
па̄геч то же, что поагкяй па̄гке I, 4 1. упрямиться 2. настаивать на чём, упорствовать в чём, стоять на своём, держать чью-л. сторону; мунн па̄га ёадтмуж пя̄лла я настаиваю на поездке; мунь па̄гк мороз упорствует (не уменьшается); мунн па̄га со̄н пя̄лла я держу его сторону, я его сторонник па̄гкъе III 1. стать упрямым, заупрямиться 2. стать настойчивым, упорным в чём па̄гкьенне 1. упрямо 2. настойчиво, упорно па̄гкьесь 1. упрямый; па̄гкьесь пуаз упрямый олень 2. настойчивый, упорный; па̄гкьесь па̄ррьшя настойчивый мальчик па̄гкьлуввэ I то же, что па̄гкье па̄гкьлэ III 1. начать упрямиться, заупрямиться 2. начать настаивать на чём (упорствовать в чем), начать держать чью-л. сторону; сыйй па̄гкьлэнҍ ӣжесь гоаррэ они начали настаивать на своём па̄гьсэ III 1. поупрямиться (немного) 2. поупорствовать в чём, постоять на своём (немного); со̄нн па̄гесьт я шӣтэ он поупорствовал немного и согласился па̄гьхуввэ I 1. устать спорить (упрямиться) 2. устать настаивать (на своём) 3. настоять (на своём); тэнн кэ̄жьнэгэсьт мунн па̄гьхувве на этом вопросе настоял я па̄гьхэ III понуд. к па̄гке поагкяй сказ. 1. упрямый, упрям; тэдт пуаз поагкяй лӣ этот олень упрямый 2. настойчивый, упорный, настойчив, упорен; нийта поагкяй лӣ девочка настойчива поагнэ III 1. упрямиться (постоянно; иногда, бывало) 2. настаивать на чём, упорствовать в чём, стоять на своём, держать чью-л. сторону (постоянно; иногда, бывало); со̄нн поагант мун пя̄лла он иногда меня поддерживает поагче III то же, что поагнэ поагшэ III 1. считать кого-л. упрямым; мунн со̄н поагша я считаю его упрямым 2. считать кого-л. упорным, настойчивым |
пагка |
пагка от па̄кэнч (см. па̄һкь)
|
па̄гке |
па̄гке см. па̄гк
|
па̄гке * |
ПАГКЕ I, 4 1. прям., перен. щипать кого-что; пагке лонҍтэтҍ щипать птиц; пугк са̄ккьс нюнӭтҍ пэгкешь всю незрелую морошку оборвали; то̄нн мун ель пагь! не задевай меня! 2. перен. обирать / обобрать кого; со̄н пугк пырр пэгкешь его всего обобрали
пагьхэ III понуд. к пагке; пагеһтҍ соннӭ рыбп заставь его ощипать куропатку пэ̄гкъе III страд. к пагке; рыбп пэ̄гкьенҍ куропатки ощипаны; со̄нн та̄рьм шӣгктэнне пэ̄гкэй его сегодня здорово отругали пэ̄гнэ III 1. прям., перен. щипать кого-что (постоянно; иногда, бывало); со̄нн то̄ххтэтҍ ӣджь пэ̄гэнҍт гагар он всегда сам ощипывал; ка̄ййнэй па̄ррнэтҍ шоабшэтҍ пэ̄гнэ стеснительных ребят часто задевают 2. перен. обирать кого (постоянно; иногда, бывало) пэ̄гче III то же, что пэ̄гнэ |
па̄гкъе |
па̄гкъе см. па̄гк
|
па̄гкъенне |
па̄гкъенне см. па̄гк
|
па̄гкъесь |
па̄гкъесь см. па̄гк
|
па̄гкьлуввэ |
па̄гкьлуввэ см. па̄гк
|
па̄гкьлэ |
па̄гкьлэ см. па̄гк
|
па̄гьсэ |
па̄гьсэ см. па̄гк
|
па̄гьхуввэ |
па̄гьхуввэ см. па̄гк
|
пагьхэ |
пагьхэ см. пагке
|
пагьхэ * |
па̄гьхэ см. па̄гк
|
ПАДЖЕ |
ПАДЖЕ I, 4 1. давить, выдавливать / выдавить, выжимать / выжать что; вэ̄дз паджь крыша снег давит на крышу; мунн та̄рьм сэретҍ пэ̄дже я сегодня давила чернику; падже са̄пь мӯрьенҍ выдавить сок из ягод; падже оасскэтҍ выжать бельё 2. давить / задавить кого; коасс пэ̄же коазя кошка задавила котёнка # кэ̄нньлэтҍ падже выдавливать слезы; маӊьмусс вӣгэтҍ падже ке̄сьт-не выжать из кого-либо последние силы
паджьлэ III 1. надавить на что, выдавить, выжать что (быстро); паджель цыбпель выдави прыщик; паджель оасскэтҍ выжми быстренько бельё 2. задавить кого (быстро) пажьхэ III понуд. к падже; пажеһтҍ соннӭ оасскэтҍ заставь его выжать бельё пэ̄джье III 1. быть выжатым, выдавленным; оассэ пэ̄джьенҍ бельё выжато 2. быть задавленным # оаккшэ пэ̄джей мӯрэ вуэла топор оказался под дровами пэ̄жьнэ III давить кого, на кого-что, выжимать, выдавливать что (постоянно; иногда, бывало); со̄нн мудта вуэр пэ̄женҍт са̄пь чиммнужэнҍ он иногда выжимал сок из вороники пэ̄жьче III то же, что пэ̄жьнэ |
паджьлэ |
паджьлэ см. падже
|
пажьхэ |
пажьхэ см. падже
|
пазь |
пазь от пассь
|
ПАЙ |
ПАЙ 1. всегда; пай лӣннче воалмаш! всегда готов!; со̄нн пай по̄дтэль ке̄сся он всегда приезжал летом 2. всё; со̄нн пай лӣ уййтэнч он всё в разъездах; со̄нн пай вя̄л кэпшт он всё ещё болен; мыннӭ элля шӣг, я пай то̄н гуэйкэ мне неприятно, и всё из-за тебя 3. со сравн. ст.; соннӭ пай пэре лӣ ему [становится] всё лучше 4. только [лишь]; копчнэдэ пай нӯраш собралась только молодёжь; со̄нн лыввтай пай са̄мь лыввтэтҍ он поёт только саамские песни
|
пайенҍ |
пайенҍ см. пайй
|
ПАЙЙ |
ПАЙЙ верхний; пайй ылльтэ верхняя полка (напр. в вагоне); пайй вуаллнэшш анат. верхняя челюсть
пайенҍ сверху (откуда); ёррэ пайенҍ вэлас упасть сверху вниз паййгэнне высоко; паййгэнне альмэсьт высоко в небе; паййгэнне поакенҍ куэццькэмь е̄ллев высоко в горах гнездятся орлы; паййгэнне тӯллье фла̄г перен. высоко держать знамя паййла выше; паййла вуаллктэл па̄лл бросай мяч выше; пэ̄йенҍ паййлагка поднимись повыше пайма то же, что пайй; пыйе мэ̄нн-не пайма ылльтэ э̄л поставить что-либо на верхнюю полку паймусс то же, что пайй пайнассьтэ II, 4* приподнять кого-что (немного) пайнэ III 1. поднять кого-что; пайнэгке кӣдэтҍ поднимите руки 2. поднять, подобрать что (с пола, с земли); пайнэ карндаж шальтэсьт поднять карандаш с пола; паенҍт ве̄ҏц подними мешок 3. перен. поднять, воодушевить кого на что; пайнэ бригада сруэкь райя пла̄н тӣвтхэм гуэйкэ поднять бригаду на досрочное выполнение плана 4. поднять, вспахать что; пайнэ о̄ммп е̄ммьне поднять целину 5. поднять, увеличить, повысить что; пайнэ то̄л ла̄мпасьт увеличить огонь в лампе; пайнэ ма̄ннса ма̄кс ро̄бхэсьт повысить зарплату # пайнэ чильмэтҍ ке̄нн-не э̄л поднять глаза на кого-либо; пайнэ кӣд ке̄нн-не э̄л поднять на кого-либо руку пайнэллэ I, 1* 1. поднимать кого-что (постоянно); пайнэллэ кладҍ вӣсе э̄л поднимать груз на весы; тоаййв пайнэллэ кӣд часто поднимать руку (напр. об ученике); пайнэллэ по̄ррьйсэтҍ поднимать паруса 2. поднимать, подбирать что (с пола, с земли - постоянно); пайнэллэ яблэкэтҍ е̄ммьнесьт подбирать с земли яблоки 3. перен. поднимать, воодушевлять кого на что (постоянно); пайнэллэ нарэд тӯррэ поднимать народ на борьбу 4. поднимать, увеличивать, повышать что (постоянно) 5. поднимать, вспахивать что (постоянно) пайнэлнэ III 1. поднимать кого-что (иногда, бывало) 2. поднимать, подбирать что (с пола, с земли - иногда, бывало) 3. поднимать, воодушевлять кого на что (иногда, бывало) 4. поднимать, увеличивать, повышать что (иногда, бывало) 5. поднимать, вспахивать что (иногда, бывало) паялт сверху (где-л.); рыбпехь ля̄шш паялт платок лежит сверху паяс вверх; кверху, ввысь; паяс ёг ва̄нньцэ идти вверх по реке; пайнэ чильмэтҍ паяс поднять глаза кверху # пугк манн паяс вуэдэ всё идёт вверх дном пэ̄ййнассьтэ II, 4* приподняться (немного); пэ̄ййнасьт чувьтэ э̄л приподнимись на цыпочки пэ̄ййнэ III 1. подняться (на гору и т. п.); лоанҍт пэ̄ййнэнҍ аллма птицы поднялись ввысь 2. подняться, встать (с постели); со̄нн элэлэ пэ̄йенҍт саесьт он еле поднялся с постели 3. подняться, возникнуть; по̄ррк пэ̄йенҍт поднялась вьюга; ёафф пэ̄йенҍт разразился скандал 4. перен. подняться, восстать; нарэдт пэ̄енҍт тӯррэ народ поднялся на борьбу пэ̄ййнэмушш (пэ̄ййнэмуж) I, 1. подъём, восхождение; пя̄ццк пэ̄ййнэмушш крутой подъём; пэ̄ййнэмушш па̄һкь лоаг э̄л восхождение на вершину горы 2. перен. подъём, рост, развитие, расцвет; пэ̄ййнэмушш революционнэ ёадтмуж подъём революционного движения пэ̄ййнэннтэ II, 1* 1. подниматься (на гору и т. п. - постоянно; иногда, бывало) 2. подниматься, вставать (с постели - постоянно; иногда, бывало) 3. подниматься, возникать (о ссоре - постоянно; иногда, бывало) 4. перен. подниматься, восставать (постоянно; иногда, бывало) |
паййгэнне |
паййгэнне см. пайй
|
паййла |
паййла см. пайй
|
ПА̄ЙЙТ |
ПА̄ЙЙТ (па̄йт) II, 3 нательная рубашка; э̄ххтэ па̄йтэсьт в одной рубашке; пэ̄сслэ поайтэтҍ выстирать рубашки; нызан цуӆӆк па̄ййт шёлковая женская рубашка; вуэдтӭм па̄ййт ночная рубашка;
па̄ййт лыййн рубашечное полотно # пайтэсьт шэ̄ннтэ родиться в рубашке; ӣжянт па̄ййт лӣ алльтла лышшка посл. своя рубашка ближе к телу |