Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.

Слово Перевод
па̄г
па̄г от па̄гк
па̄геч
па̄геч см. па̄гк

ПА̄ГК
ПА̄ГК (па̄г) I 1. упрямство 2. настойчивость, упорство; со̄н па̄г мӣлльтэ по его настоянию; со̄нэсьт пэре лӣ шӯрр па̄гк в нём много упорства; па̄гк а̄ннмушш настоятельная просьба; со̄нэсьт элля э̄ллм па̄гк у него невероятное упорство
па̄геч то же, что поагкяй
па̄гке
I, 4 1. упрямиться 2. настаивать на чём, упорствовать в чём, стоять на своём, держать чью-л. сторону; мунн па̄га ёадтмуж пя̄лла я настаиваю на поездке; мунь па̄гк мороз упорствует (не уменьшается); мунн па̄га со̄н пя̄лла я держу его сторону, я его сторонник
па̄гкъе III 1. стать упрямым, заупрямиться 2. стать настойчивым, упорным в чём
па̄гкьенне 1. упрямо 2. настойчиво, упорно
па̄гкьесь 1. упрямый; па̄гкьесь пуаз упрямый олень 2. настойчивый, упорный; па̄гкьесь па̄ррьшя настойчивый мальчик
па̄гкьлуввэ I то же, что па̄гкье
па̄гкьлэ
III 1. начать упрямиться, заупрямиться 2. начать настаивать на чём (упорствовать в чем), начать держать чью-л. сторону; сыйй па̄гкьлэнҍ ӣжесь гоаррэ они начали настаивать на своём
па̄гьсэ III 1. поупрямиться (немного) 2. поупорствовать в чём, постоять на своём (немного); со̄нн па̄гесьт я шӣтэ он поупорствовал немного и согласился
па̄гьхуввэ I 1. устать спорить (упрямиться) 2. устать настаивать (на своём) 3. настоять (на своём); тэнн кэ̄жьнэгэсьт мунн па̄гьхувве на этом вопросе настоял я
па̄гьхэ III понуд. к па̄гке
поагкяй
сказ. 1. упрямый, упрям; тэдт пуаз поагкяй лӣ этот олень упрямый 2. настойчивый, упорный, настойчив, упорен; нийта поагкяй лӣ девочка настойчива
поагнэ III 1. упрямиться (постоянно; иногда, бывало) 2. настаивать на чём, упорствовать в чём, стоять на своём, держать чью-л. сторону (постоянно; иногда, бывало); со̄нн поагант мун пя̄лла он иногда меня поддерживает
поагче III то же, что поагнэ
поагшэ
III 1. считать кого-л. упрямым; мунн со̄н поагша я считаю его упрямым 2. считать кого-л. упорным, настойчивым
пагка
пагка от па̄кэнч (см. па̄һкь)
па̄гке
па̄гке см. па̄гк
па̄гке *
ПАГКЕ I, 4 1. прям., перен. щипать кого-что; пагке лонҍтэтҍ щипать птиц; пугк са̄ккьс нюнӭтҍ пэгкешь всю незрелую морошку оборвали; то̄нн мун ель пагь! не задевай меня! 2. перен. обирать / обобрать кого; со̄н пугк пырр пэгкешь его всего обобрали
пагьхэ III понуд. к пагке; пагеһтҍ соннӭ рыбп заставь его ощипать куропатку
пэ̄гкъе III страд. к пагке; рыбп пэ̄гкьенҍ куропатки ощипаны; со̄нн та̄рьм шӣгктэнне пэ̄гкэй его сегодня здорово отругали
пэ̄гнэ III 1. прям., перен. щипать кого-что (постоянно; иногда, бывало); со̄нн то̄ххтэтҍ ӣджь пэ̄гэнҍт гагар он всегда сам ощипывал; ка̄ййнэй па̄ррнэтҍ шоабшэтҍ пэ̄гнэ стеснительных ребят часто задевают 2. перен. обирать кого (постоянно; иногда, бывало)
пэ̄гче III то же, что пэ̄гнэ
па̄гкъе
па̄гкъе см. па̄гк
па̄гкъенне
па̄гкъенне см. па̄гк
па̄гкъесь
па̄гкъесь см. па̄гк
па̄гкьлуввэ
па̄гкьлуввэ см. па̄гк
па̄гкьлэ
па̄гкьлэ см. па̄гк
па̄гьсэ
па̄гьсэ см. па̄гк
па̄гьхуввэ
па̄гьхуввэ см. па̄гк
пагьхэ
пагьхэ см. пагке
пагьхэ *
па̄гьхэ см. па̄гк