Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
ма̄лляй
ма̄лляй см. ма̄лль
МАЛЬ
МАЛЬ 1. с отриц. чуть не...; маль эйй ёррма [он] чуть не упал; маль эйй уййтма [он] чуть не ушёл 2. почти; маль евла эфт-налшэм платья почти одинаковые платья; маль-маль с отриц. чуть-чуть не; маль-маль сӣнэтҍ эмм э̄сстма [я] чуть-чуть их не застал; маль-маль эмм вуасстма тэнна та̄вяр [я] чуть-чуть не купила эту ткань
маль-маль
маль-маль см. маль
маӆӆкшэ
маӆӆкшэ см. маӆӆьк
МАӅӅЬК
МАӅӅЬК (маӆьк) II, 3 извилина, кривизна, изгиб (на дереве); маӆӆьк мӯрр кривое дерево
маӆӆкшэ III лежать скорчившись (о человеке); лежать свернувшись (клубком, кольцом, калачиком); пе̄ннэ маӆӆкашт собака лежит свернувшись
маӆӆьктэ III прям., перен. делать / сделать кого-что-л. кривым, сгибать / согнуть кого-что; мӯрэсь-дэн ко̄ххт маӆӆькэдҍ дерево-то как искривилось; кэ̄бп со̄н маӆӆькэдҍ болезнь его скрутила
маӆӆьктэллэ I, 1* прям., перен. делать кого-что-л. кривым, искривлять что (постоянно)
маӆӆьктэлнэ III прям., перен. делать кого-что-л. кривым, искривлять что (иногда, бывало)
мэӆкшуввэ I прям., перен. 1. согнуться; ло̄ссесь нуэдҍ вӯлленҍ мэӆкшуввэ согнуться под тяжестью ноши; со̄нн мэӆкшувэ ма̄дэсьт беда его согнула 2. груб. помереть, окочуриться, издохнуть
маӆӆьктэ
маӆӆьктэ см. маӆӆьк
маӆӆьктэллэ
маӆӆьктэллэ см. маӆӆьк
маӆӆьктэлнэ
маӆӆьктэлнэ см. маӆӆьк
МА̄НН
МА̄НН (ма̄н) I, 2 1. месяц; та̄лльв ма̄н зимние месяцы; пуэдтӭ пэ̄йель ма̄н приехать через месяц 2. месяц, луна; о̄дт ма̄нн молодой месяц; ма̄нн ыдӭ взошла луна; ма̄нн пе̄лль полумесяц, лунный серп; ма̄нн оалкэ луна зародилась; ма̄нн но̄гэ луна на ущербе
ма̄ннӓй сказ. лунный; ыйй лӣ ма̄ннӓй ночь лунная
ма̄ннлуввэ I стать лунной (о ночи); ый ма̄ннлуввенҍ ночи стали лунными
ма̄ннса месячный; ма̄ннса пла̄нн месячный план; ма̄ннса ро̄бхэсьт ма̄ккс месячная зарплата
ма̄ннъесь лунный; ма̄ннъесь ыйй лунная ночь
ма̄ннӓй
ма̄ннӓй см. ма̄нн
ма̄ннлуввэ
ма̄ннлуввэ см. ма̄нн
ма̄ннса
ма̄ннса см. ма̄нн
ма̄ннъесь
ма̄ннъесь см. ма̄нн
МАННҌ
МАННҌ (манҍ) 1, 3 яйцо; кӯннҍтэ мэнӭтҍ класть яйца; ка̄нҍ манҍ куриные яйца; рыбп маннҍ куропаточье яйцо, яйцо куропатки; то̄ррмъя манҍ тухлые яйца; маннҍ кэ̄рр яичная скорлупа
маньсэллэ
маньсэллэ см. маннь
МАНҌТЭ
МАНҌТЭ какой; манҍтэ ла̄влэтҍ то̄нн шоабшак? какие песни ты любишь?; манҍтэ та̄рьм лӣ пе̄ййв? какой сегодня день?; эмм тӣдҍ, манҍтэ кнӣга мыннӭ ва̄лльтэ не знаю, какую книгу мне взять; манҍтэ шӣг е̄ррк лӣ! какая чудесная погода! # манҍтэ ле̄в вуаннтас, мугка шэ ле̄в ла̄дҍв посл. каковы корни, такова и вершина; каковы сами, таковы и сани; манҍтэ лӣ е̄ннҍ, мугка шэ лӣ нӣййт посл. какова мать такова и дочь
манҍтэ-ля̄ннч какой-то, манҍтэ-ля̄ннч пуэдтӭй то̄н вуэррт какой-то приезжий ждёт тебя
манҍтэ-не какой-либо, какой-нибудь; анҍт мыннӭ манҍтэ-не кнӣга дай мне какую-нибудь книгу; ла̄ввлэ манҍтэ-не ла̄вл спеть какую-нибудь песню

манҍтэ-ля̄ннч
манҍтэ-ля̄ннч см. манҍтэ
манҍтэ-не
манҍтэ-не см. манҍтэ
маӈас
маӈас см. маӈӈь
маӈельт
маӈельт см. маӈӈь

Родственные сайты

Пословица / поговорка