Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.
Слово | Перевод |
---|---|
ТУЭРРЬВ |
ТУЭРРЬВ (туэрьв) II, 4 мера; количество чего-л., необходимое (для чего-л.); та̄вяр пла̄тья туаррва отрез на платье; по̄ррэм туэррьв порция (еды); выйем туэррьв упряжка (оленей)
|
туэррэ |
туэррэ см. туэрр
|
туэрхэ |
туэрхэ см. туэрр
|
тыввлуввэ |
тыввлуввэ см. тыввнэдтэ
|
тыввнэднэ |
тыввнэднэ см. тыввнэдтэ
|
тыввнэдсэ |
тыввнэдсэ см. тыввнэдтэ
|
ТЫВВНЭДТЭ |
ТЫВВНЭДТЭ I, 1* одеваться / одеться; тыввнэд удла! одевайся побыстрее!; бэдт тыввнэдтэ поаһкса нужно одеться потеплее
тыввлуввэ I то же, что тыввнэдсэ тыввнэднэ III одеваться (постоянно; иногда, бывало) тыввнэдсэ III одеться (быстро) тывнаһтӭ I, 4* одеть кого; тывнадтҍ парна одень ребёнка тывнэсс (тывнэз) I одежда; поаһк тывнэсс тёплая одежда тывхуввэ I стать одетым; со̄нн тывхувэ его одели тывхэ III заставить кого-л. одеться; тывэһтҍ парна пусть ребёнок оденется тывхэллэ I, 1* одевать кого тывхэлнэ III одевать кого (постоянно; иногда, бывало) |
ТЫВВЭ |
ТЫВВЭ I намереваться, хотеть (что-л. делать); со̄нн тывв е̄кьнэнче пуэдтӭ моаст он намеревается к вечеру прийти домой
тывнэ III появляться - о намерении (что-л. сделать - постоянно; иногда, бывало); со̄нн тывэнҍт во̄дтэдтэ мя̄һца у него иногда появлялось намерение сходить на охоту тывсэ III появиться (вдруг) - о намерении (что-л. сделать); со̄нн тывэсьт ёадтӭ сыййта у него появилось намерение поехать в село |
тывнаһтӭ |
тывнаһтӭ см. тыввнэдтэ
|
тывнэ |
тывнэ см. тыввэ
|
тывнэсс |
тывнэсс см. тыввнэдтэ
|
тывсэ |
тывсэ см. тыввэ
|
тывхуввэ |
тывхуввэ см. тыввнэдтэ
|
тывхэ |
тывхэ см. тыввнэдтэ
|
тывхэллэ |
тывхэллэ см. тыввнэдтэ
|
тывхэлнэ |
тывхэлнэ см. тыввнэдтэ
|
тыгквэнншэ |
тыгквэнншэ см. тыгквэннҍ
|
ТЫГКВЭННҌ |
ТЫГКВЭННҌ (тыгквэнҍ) I 1. диковинка, чудо; тыгквэннҍ-на̄лла пе̄ссэ спастись чудом; уйнсэ югке тыгквэнэтҍ увидеть разные чудеса; тыгквэннҍ, ко̄ххт лӣ мо̄дже [она] чудо, как хороша 2. интерес; моайнас тӣвт лӣ тыгквэнэгуэйм рассказ интересен; тыгквэннҍ кнӣга интересная книга
тыгквэнншэ III 1. считать что-л. диковинным, полным чудес 2. считать что-л. очень интересным; мунн тэнн кнӣга тыгквэннша по-моему, эта книга очень интересная |
тыгкь |
тыгкь от тыһкь
|
ТЫЙЙ |
ТЫЙЙ вы; тыйй ле̄бпе воалмаш? вы готовы?; тӣнэтҍ вӯрьтэтҍ пэҏтэсьт вас ждут дома; лӣ элля тӣнэнҍ карндашш? нет ли у вас карандаша?; мыйй тыйе суаӈӈэпь мы к вам зайдём; тӣнэ баяс кырьйхэшь газетасьт о вас написали в газете; тыйе чофта чуэдз? вам очень больно?
|