Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.
Слово | Перевод |
---|---|
че̄ххча |
че̄ххча см. че̄ххч
|
че̄ххчлуввэ |
че̄ххчлуввэ см. че̄ххч
|
че̄хчсэ |
че̄хчсэ см. че̄ххч
|
че̄һпльлаһтӭ |
че̄һпльлаһтӭ см. че̄һпь
|
ЧЕ̄ҺПЬ |
ЧЕ̄ҺПЬ (че̄пь) I, 3 мастер (мастерица ж), умелец (в каком-л. деле); че̄һпь ма̄лець куаррэй мастерица по шитью малиц; со̄нн лӣ че̄һпь вэ̄ннсэтҍ куаррэ он - мастер делать (букв. шить) лодки # че̄һпь олма те̄дт ӣжесь тӯй посл. мастеровой человек знает своё дело; дело мастера боится
че̄һпьлаһтӭ I, 4* научить кого-л. какому-л. делу, мастерству; со̄н бэдт че̄һпьлаһтӭ его нужно научить какому-нибудь мастерству че̄һпьшэ III считать кого-л. мастером (в каком-л. деле); мунн со̄н че̄һпьша тэнн тӯесьт я считаю его мастером в этом деле че̄пельт умело, искусно; со̄нн че̄пельт лыһк соанэтҍ он умело делает сани че̄песь умелый, искусный (в каком-л. деле); че̄песь пима куаррэй умелая швея пимов |
че̄һпьшэ |
че̄һпьшэ см. че̄һпь
|
чецкнэ |
чецкнэ см. чаццькэ
|
чецкнэдтэ |
чецкнэдтэ см. чаццькэ
|
че̄ццклэ |
че̄ццклэ см. чаццькэ
|
че̄ццкъе |
че̄ццкъе см. чаццькэ
|
чибпхуввэ |
чибпхуввэ см. чибпъе
|
ЧИБПЪЕ |
ЧИБПЪЕ III 1. щипать кого-что; отщипывать что; чибпъе кӣд щипать руку; чибпъе ле̄йп отщипывать хлеб 2. перен. ругать, критиковать кого
чибпхуввэ I страд. к чибпъе; мунн та̄рьм чибпхувве меня сегодня отругали чибпъедтэ I, 1* 1. щипать друг друга 2. перен. ругать (критиковать) друг друга чибпъюввэ I то же, что чибпхуввэ чибпъяссьтэ II, 4* 1. пощипать что, чего (немного); чибпъесьтэ кӯль, а эйй по̄ррма [он] не поел, а только пощипал рыбу; ла̄ммпас чибпъессьтэнҍ ра̄зь овцы пощипали траву 2. перен. поругать, побранить, покритиковать кого (немного); моайнсэй чибпъессьтэнҍ выступающего немного покритиковали |
чибпъедтэ |
чибпъедтэ см. чибпъе
|
чибпъюввэ |
чибпъюввэ см. чибпъе
|
чибпъяссьтэ |
чибпъяссьтэ см. чибпъе
|
чиввлшэ |
чиввлшэ см. чиввьл
|
ЧӢВВР |
ЧӢВВР (чӣвр) II галька; ме̄рр чӣвр морская галька; чӣввр рыннт берег, покрытый галькой
чӣввршэ III считать, что где-л. много гальки; со̄нн рынт чӣвврэшьт он считал, что на берегу много гальки чӣввръе III покрыться галькой (о береге); рыннт тэста чӣвврэй берег здесь покрыт галькой чӣввръесь покрытый галькой; чӣввръесь рыннт берег, покрытый галькой чӣввьряй сказ. покрытый галькой; рыннт лӣ чӣввьряй берег покрыт галькой |
чӣввршэ |
чӣввршэ см. чӣввр
|
чӣввръе |
чӣввръе см. чӣввр
|
чӣввръесь |
чӣввръесь см. чӣввр
|