Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
пуэресьвудт
пуэресьвудт см. пуэресь
пуэресьлуввэ
пуэресьлуввэ см. пуэресь
пуэррлаһтӭ
пуэррлаһтӭ см. пуэрхэ
пуэррнассьтэ
пуэррнассьтэ см. пуэррнэ
ПУЭРРНЭ
ПУЭРРНЭ III 1. прям., перен. хорошеть (о ком-чем-л.); парна шурран я пуэрран ребёнок растёт и хорошеет; Москва пуэрран пе̄йвэсьт пя̄ййва Москва хорошеет с каждым днём 2. выздоравливать; со̄нн пуэрран он выздоравливает
пуэраст хорошо; со̄нн пуэраст ла̄ввл он хорошо поёт; тэдт па̄ррьшя ла̄ввл пэря этот мальчик поёт лучше; тыввнэд пэрьмушша оденься получше; мун пэрьмусс ка̄ннҍц мой лучший друг # пэря тоаҏҏьк я̄ммпрэ ва̄ллэ, мэ̄нн ла̄шшькесь о̄ллма поҏтэ посл. лучше вылить в помойное ведро, чем кормить ленивого; пэря рыһп кӣдэсьт, мэ̄нн та̄лл ва̄ресьт посл. лучше куропатка в руках, чем медведь в лесу; лучше синица в руках, чем журавль в небе
пуэррнассьтэ II, 4* 1. похорошеть; нӣййт пуэррнэсьтэ девушка похорошела 2. поправиться, выздороветь
пуэррнэннтэ II, 1* 1. становиться лучше, улучшаться (постоянно; иногда, бывало); е̄ррк мудта вуэр пуэррнэнтэ погода иногда улучшалась 2. поправляться, выздоравливать (постоянно; иногда, бывало)
пуэррсэнне то же, что пуэраст
пуэррнэннтэ
пуэррнэннтэ см. пуэррнэ
пуэррсэнне
пуэррсэнне см. пуэррнэ
пуэрхуввэ
пуэрхуввэ см. пуэрхэ
ПУЭРХЭ
ПУЭРХЭ III 1. гладить, поглаживать кого-что; пуэрэһтҍ со̄ннӭ вуэйв погладь его по голове; пуэрхэ пе̄ннэ гладить собаку 2. ласкать кого; пуэрхэ парна ласкать ребёнка
пуэррлаһтӭ I, 4* 1. погладить кого-что (немного); пуэррпадтҍ пе̄ннэ погладь собаку 2. поласкать кого (немного)
пуэрхуввэ I страд. к пуэрхэ; коазя пуэрхувэ котёнка погладили; со̄нн пуэрхувэ его приласкали; па̄ррьшя пуэрхуввэй мальчика приласкали
пуэрхэдтэ I, 1* ласкаться к кому, тереться; коазя пуэрхадт вэсьт ю̄лькэ котёнок трётся у ног
пуэрхэллэ I, 1* 1. гладить, поглаживать кого-что (постоянно) 2. ласкать кого (постоянно)
пуэрхэлнэ III 1. гладить, поглаживать кого-что (иногда, бывало) 2. ласкать кого (иногда, бывало)
пуэрхэдтэ
пуэрхэдтэ см. пуэрхэ
пуэрхэллэ
пуэрхэллэ см. пуэрхэ
пуэрхэлнэ
пуэрхэлнэ см. пуэрхэ
ПУЭҎҎЬТ
ПУЭҎҎЬТ (пуэҏьт) II, 4 мимика лица перед плачем (чаще у маленьких детей); пуэҏҏьт пуэлл парнасьт младенец готов заплакать (букв. у ребёнка всё лицо горит)
пуэҏҏьтлуввэ I скукситься; кӣч, пэ̄кксэм пуэҏҏьтлуввенҍ смотри, ребёнок вот-вот заплачет; со̄нэсьт тоаййв пэ̄кксэм пуэҏҏьтлуввэв он плаксивый, он в любой момент готов заплакать
пуэҏҏьтлувнэ III кукситься (постоянно; иногда, бывало)
пуэҏҏьтлуввэ
пуэҏҏьтлуввэ см. пуэҏҏьт
пуэҏҏьтлувнэ
пуэҏҏьтлувнэ см. пуэҏҏьт
ПУЭШЕНҌ
ПУЭШЕНҌ о. ч. V луг (место сенокоса); бэдт ёадтӭ пуэшенҍ ко̄ссэ надо идти косить луг; пуэшенҍ сӯййн луговая трава
пыдтӓнт
пыдтӓнт см. пыһтӭ
пыдтче
пыдтче см. пыһтӭ
пыдтъе
пыдтъе см. пыдтӭ
пыдтъюввэ
пыдтъюввэ см. пыдтӭ
пыдтҍхэ
пыдтҍхэ см. пыһтӭ
ПЫДТӬ
ПЫДТӬ I топить, растапливать / растопить (жир, сало); пыдтӭ кӯлль чӯлетҍ растопить жир с кишок рыбы
пыдтъе III растопиться (о жире, сале); пӯййт пыдтэй жир растопился
пыдтъюввэ I то же, что пыдтъе
пыдхэсс (пыдхэз) I шкварки; по̄ррэ ле̄йп пыдхэзэгуэйм есть хлеб со шкварками
пыдче III то же, что пыдҍнэ
пыдҍнэ III топить, растапливать (жир, сало - постоянно; иногда, бывало); мунн пыдҍна пӯдзэ пӯйт я топлю иногда олений жир
пыдҍхуввэ I страд. к пыдтӭ; пуййт пыдҍхувэ жир растоплен
пыдхэсс
пыдхэсс см. пыдтӭ
пыдче
пыдче см. пыдтӭ
пыдҍнэ
пыдҍнэ см. пыдтӭ

Родственные сайты

Пословица / поговорка